KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

step flashing

Spanish translation: Protector angular

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:step flashing
Spanish translation:Protector angular
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 May 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: step flashing
The upper part of the center mounting brackets is used to secure the step flashing pieces (text about installation of roof windows).
Eugenia Corbo
Local time: 01:26
Ver explicación de "Protector angular"
Explanation:
Referente a "Flashing" Merriem-Webster dice

: sheet metal used in waterproofing (as at roof valleys or hips or the angle between a chimney and a roof)

En la referencia que te indico, puedes ver dibujado el tipo de "flashing" tuyo. "Step flashing"

No he logrado encontrar equivalencia más que en Eurodicautom.

Se trata de "pieza angular de protección", "protector angular", "zócalos angulares", "perfil angular"

En Eurodicautom al referirse a "metal flashing" habla de "chapa protectora"

Tu traducción quedaría:

"... para afianzar las piezas angulares de protección."

"...los protectores angulares"

"...los zócalos angulares de protección"

Espero que te valga
Selected response from:

Raimundo
Local time: 06:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVer explicación de "Protector angular"
Raimundo


  

Answers


1 hr
Ver explicación de "Protector angular"


Explanation:
Referente a "Flashing" Merriem-Webster dice

: sheet metal used in waterproofing (as at roof valleys or hips or the angle between a chimney and a roof)

En la referencia que te indico, puedes ver dibujado el tipo de "flashing" tuyo. "Step flashing"

No he logrado encontrar equivalencia más que en Eurodicautom.

Se trata de "pieza angular de protección", "protector angular", "zócalos angulares", "perfil angular"

En Eurodicautom al referirse a "metal flashing" habla de "chapa protectora"

Tu traducción quedaría:

"... para afianzar las piezas angulares de protección."

"...los protectores angulares"

"...los zócalos angulares de protección"

Espero que te valga


    Reference: http://menzies-metal.com/Roof%20Tile%20Flashing/
Raimundo
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search