Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:59 May 3, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering
Explanation: Do you have any other context? Reason being is that according to my dictionary the meaning for buss-beso, el acto o efecto de besarse. Or could busses be misspelled? Could it be "buses?" But buses in the cabinet does not make much sense either. If you have any other info. please send it.