KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

muffling characteristics

Spanish translation: características de amortiguación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:muffling characteristics
Spanish translation:características de amortiguación
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 May 5, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: muffling characteristics
Composite material excel particularly in their distinctive muffling characteristics.

Gracias!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 17:59
Ver explicación
Explanation:
"Muffling" tiene un sentido de solencio, sí pero también de "amortiguación", "atenuación". Confirmado en Merriam-Webster.

Así pues, serían "características atenuadoras", "caraterísticas de atenuación", "características de amortiguación", etc.

Espero que te valga

Un abrazo
Selected response from:

Raimundo
Local time: 16:59
Grading comment
Tiene más sentido en mi contexto amortiguación (semirremolques).

Gracias a ambos!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVer explicación
Raimundo
nacaracterísticas del sistema de silendiador.xxxtrans4u
nacaracterísticas del equipo de silenciadores.xxxtrans4u


  

Answers


13 mins
características del equipo de silenciadores.


Explanation:
muffler-silenciador.

Hope this helps.

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
características del sistema de silendiador.


Explanation:
Another idea.

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ver explicación


Explanation:
"Muffling" tiene un sentido de solencio, sí pero también de "amortiguación", "atenuación". Confirmado en Merriam-Webster.

Así pues, serían "características atenuadoras", "caraterísticas de atenuación", "características de amortiguación", etc.

Espero que te valga

Un abrazo

Raimundo
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Tiene más sentido en mi contexto amortiguación (semirremolques).

Gracias a ambos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Parrot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search