KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

peak-to-peak

Spanish translation: entre picos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 May 19, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: peak-to-peak
Use the oscilloscope averaging function to measure peak-to-peak coherent noise magnitude
kyliee
Spanish translation:entre picos
Explanation:
pico a pico es correcto, pero en esta frase corresponde entre picos. Sería:

Utilice la función promedio del osciloscopio para medir la magnitud consistente de ruido entre picos.

Suerte :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 17:35
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nade pico a picoLil Romero
naentre picos
Elinor Thomas
naentre picos
Elinor Thomas
naPico a pico
Raimundo


  

Answers


2 mins
Pico a pico


Explanation:
Mide la diferencia entre los valores de pico

Suerte

Raimundo
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
entre picos


Explanation:
pico a pico es correcto, pero en esta frase corresponde entre picos. Sería:

Utilice la función promedio del osciloscopia para medir la magnitud consistente de ruido entre picos.

Suerte :-)


    Simon and Shuster's
Elinor Thomas
Local time: 17:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
entre picos


Explanation:
pico a pico es correcto, pero en esta frase corresponde entre picos. Sería:

Utilice la función promedio del osciloscopio para medir la magnitud consistente de ruido entre picos.

Suerte :-)


    Simon and Shuster's
Elinor Thomas
Local time: 17:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
de pico a pico


Explanation:
tambien puede ser "entre picos"

Lil Romero
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search