KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

power driven equipment

Spanish translation: equipos mecánicos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power driven equipment
Spanish translation:equipos mecánicos
Entered by: Pere Ferrés Gurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:47 May 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: power driven equipment
This term is used within this context:
"You must be at least 18 to operate, adjust or repair any power driven equipment, including autos, trucks, edgers, mowers, weed eaters, blowers, forklifts, compactors, slicers, saws, mixers, grinders and similar equipment."
Si no es mucho pedirles, estimados traductores, agradeceria mucho me ayudaran también en la traducción de esas máquinas que menciona mi párrafo contextual. Mil gracias,
Jackie
ijmiller
equipos mecánicos
Explanation:
Todos los nombres de equipos o aparatos con el adjetivo "Power" se traducen como "Mecánico" en español.

Power saw - Motosierra o sierra mecánica
Power tool - Herramienta mecánica
...

En cuanto a la lista de máquinas:

Autos - Coches, automóviles
Trucks - Camiones (también carretilla o vagón)
Mowers - Segadoras
Weed eaters - Desherbadoras
Forklifts - Carretillas elevadoras
Compactors - Compactadoras
Slicers - Máquinas de cortar, rebanadoras
Saws - Sierras
Grinders - Amoladoras, esmeriladoras

No están todos, pero para empezar ...

Espero que te sea de ayuda

Suerte

Pere
Selected response from:

Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 02:56
Grading comment
Excelente ayuda que me ha dado.
Gracias,
Jackie

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAutomoviles...Ivan Sanchez
na"Equipo Motorizado" or "Equipos Electromecánicos"rlstallard
naEquipo accionado por energia motriz.Ivan Sanchez
naequipos mecánicos
Pere Ferrés Gurt
naEQUIPOS ELÉCTRICOS, NEUMÁTICOS Y DE MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNAFJPN
naEquipo mecanoeléctricoJaime Aguirre


  

Answers


27 mins
Equipo mecanoeléctrico


Explanation:
Equipo eléctrico y motorizado.
Automóviles, camiones, bordeadoras, cortadoras de césped, corta malezas, sopladoras, montacargas, compresores (de cartón), cortadoras (rebanadoras), sierras, mezcladoras, afiladoras (amoladoras) y equipos parecidos


    Saludos
Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
EQUIPOS ELÉCTRICOS, NEUMÁTICOS Y DE MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA


Explanation:
They mean all kind of equipment other than man or animal driven.

Usted debe tener, por lo menos, 18 años de edad para operar, ajustar o reparar cualquier equipo eléctrico, neumático y de motor de combustión interna incluyendo coches (carros), camiones, canteadoras,podadoras de césped, deshierbadoras, sopladores, carretillas elevadoras (montacargas), compactadoras, rebanadoras, sierras, mezcladoras (ojo podría tratarse de CONCRETERAS si son concrete mixers), esmeriladoras y equipos similares. Cuando te doy otros nombres entre paréntesis, me refiero al mismo equipo que le precede pero como se le dice en América Latina. Espero que te sirva. Suerte!

FJPN
Spain
Local time: 02:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
equipos mecánicos


Explanation:
Todos los nombres de equipos o aparatos con el adjetivo "Power" se traducen como "Mecánico" en español.

Power saw - Motosierra o sierra mecánica
Power tool - Herramienta mecánica
...

En cuanto a la lista de máquinas:

Autos - Coches, automóviles
Trucks - Camiones (también carretilla o vagón)
Mowers - Segadoras
Weed eaters - Desherbadoras
Forklifts - Carretillas elevadoras
Compactors - Compactadoras
Slicers - Máquinas de cortar, rebanadoras
Saws - Sierras
Grinders - Amoladoras, esmeriladoras

No están todos, pero para empezar ...

Espero que te sea de ayuda

Suerte

Pere


    Different multilingual dictionaries
    Own experience
Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 166
Grading comment
Excelente ayuda que me ha dado.
Gracias,
Jackie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Carolina R
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Equipo accionado por energia motriz.


Explanation:
Means 'not hand or foot-driven'.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Automoviles...


Explanation:
Trucks: Camiones
Mowers: Cortadoras de cesped
Weed eaters: Segadoras de malezas
Blowers: Sopladores [ventiladores]
Forklifts: Montacargas
Compactors: Compactadores
Slicers: Rebanadoras
Saws: Sierras
Mixers: Mezcladores
Grinders: Amoladoras [Piedras abrasivas montadas en motores].
Luck!


    Technical/engineering translator
Ivan Sanchez
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
"Equipo Motorizado" or "Equipos Electromecánicos"


Explanation:
These are alternatives to "equipos mecánicos".


    15 years of experience as a technical-business translator.
rlstallard
United States
Local time: 19:56
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search