10:07 Jun 27, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: two2tango Argentina Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | tecnología sin barreras |
| ||
na | "Tecnología ininterrumpida" o "tecnología sin solución de continuidad" |
| ||
na | LA TECNOLOGÍA PERFECTA |
|
tecnología sin barreras Explanation: It means without solution of continuity, with no internal barriers between processes. In the case of e-commerce it means that it lets you build a solution covering several departments of different companies as a process flow, overcoming the fences between these "backyards". Regards! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Tecnología ininterrumpida" o "tecnología sin solución de continuidad" Explanation: It means that there are no barriers or interruptions from beginning to end. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
LA TECNOLOGÍA PERFECTA Explanation: Es un título? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.