KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

deep offshore

Spanish translation: recursos finales de petróleo costa afuera a gran profundidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:54 May 26, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: deep offshore
Ultimate deep offshore oil resources could range from XX to XX billion barrels
pablo g.
Spanish translation:recursos finales de petróleo costa afuera a gran profundidad
Explanation:
El "could" de tu texto me hace pensar que se refiere a esta acepción de "ultimate resoures:
ultimate petroleum resources: recursos finales de petróleo; cantidad de hidrocarburos que se piensa existe y que se puede descubrir algún día; se trata de una noción puramente geológica que no tiene en cuenta ni las dificultades técnicas o económicas ni los tiempos. (Del Diccionario técnico de la industria del petróleo y del gas, del Inst. Argentino del petróleo y el gas.

offshore y costa afuera se usan ambos en español; por ejemplo, en el siguiente artículo del diario La Nación, de Buenos Aires, se usan indistintamente.
YPF y Unocal van a explorar costa afuera en San Jorge
Ambas empresas buscarán petróleo en 19.500 kilómetros cuadrados del mar argentino que "presentan un desafío técnico en la definición de los reservorios dada la complejidad de esta área off shore", explicó la empresa mediante un comunicado
http://www.lanacion.com.ar/97/10/15/et03.htm

Espero que te sirva, saludos.

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:44
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalos recursos petroleros submarinos de alta profundidadAlba Mora
narecursos finales de petróleo costa afuera a gran profundidad
Patricia Lutteral
nacosta afuerasamsi
naThe correct answer is "Los remotos y profundos recursos de petróleo costa afuera "
Clara Albornoz
nasubmarino costero
Alejandra Villarroel
naa corta distancia de la costa o costa afuera
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
naprofundidad en la cercanía de la costaxxxtrans4u


  

Answers


41 mins
profundidad en la cercanía de la costa


Explanation:
offshore-Costanero, en la cercanía de la costa.

Hope this helps.

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Clara Albornoz
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
submarino costero


Explanation:
Recursos petroleros submarinos costeros


Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 08:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
a corta distancia de la costa o costa afuera


Explanation:

Estimado Pablo

El adjetivo offshore está clasificando al noun "oil resources". Es decir que se refiere a recursos petrolíferos localizados afuera de la costa (sobre el mar).

Offshore: adj located at a little distance from the shore.

Y el adjetivo deep se refiere a que estos recursos petrolíferos en particular son profundos ya que algunos de ellos necesitan una excavación profunda debajo del mar.

Espero haber sido clara en mi explicación; pero estoy segura de que tu texto se refiere a lo que te estoy explicando.

Suerte!




    Webster's Dictionary y mi propia experiencia.
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Clara Albornoz
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
The correct answer is "Los remotos y profundos recursos de petróleo costa afuera "


Explanation:
deep offshore means "profundo costa afuera"
y en la oración que transcribiste sería este el order que hay que darle, si queres chequealo en el Collins Spanish Dictionary y buscá offshore, ahí hace referencia a offshore oil.
The complete sentence is: "Los remotos y profundos recursos de petróleo costa afuera pueden oscilar desde xxx a xxx billones de barriles"
hope this helps.
and take care is not cercanía de la costa!


    Collins Cobuild, Spanish Language, editon 2.000
    5 years Teaching english
Clara Albornoz
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
costa afuera


Explanation:
off shore = costa afuera

check this out:


ADTRAN Wireless
... TRACER expande la anchura de banda costa afuera Dos
plataformas costa afuera para la producción de petróleo y gas natural se enfrentaron a un problema muy ...
http://www.adtranwireless.com/espanol/success.html

Capitulo III-Aspectos Físicos Maturales-Recursos naturales
... esta última región destaca ante la posibilidad de extracción de
petróleo costa afuera y la Depresión del Takutu también por indicios de existencia de ...
http://www.mre.gov.ve/Esequibo/capituloIII-k.htm

...profundos recursos de petróleo costa afuera

espero te ayude
suerte y saludos


    experiencia
samsi
Local time: 06:44
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
los recursos petroleros submarinos de alta profundidad


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
recursos finales de petróleo costa afuera a gran profundidad


Explanation:
El "could" de tu texto me hace pensar que se refiere a esta acepción de "ultimate resoures:
ultimate petroleum resources: recursos finales de petróleo; cantidad de hidrocarburos que se piensa existe y que se puede descubrir algún día; se trata de una noción puramente geológica que no tiene en cuenta ni las dificultades técnicas o económicas ni los tiempos. (Del Diccionario técnico de la industria del petróleo y del gas, del Inst. Argentino del petróleo y el gas.

offshore y costa afuera se usan ambos en español; por ejemplo, en el siguiente artículo del diario La Nación, de Buenos Aires, se usan indistintamente.
YPF y Unocal van a explorar costa afuera en San Jorge
Ambas empresas buscarán petróleo en 19.500 kilómetros cuadrados del mar argentino que "presentan un desafío técnico en la definición de los reservorios dada la complejidad de esta área off shore", explicó la empresa mediante un comunicado
http://www.lanacion.com.ar/97/10/15/et03.htm

Espero que te sirva, saludos.

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search