GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:05 Jun 8, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alan Lambson Local time: 13:42 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | tiempo perdido |
| ||
na | tiempo de inactividad |
| ||
na | tiempo de parada |
| ||
na | tiempo muerto |
|
tiempo perdido Explanation: Time during which a piece of machinery or equipment is out of service. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiempo de inactividad Explanation: Este es el término de uso más difundido en la informática y "networking". Por analogía podría aplicarse al entorno industrial; tal vez otro participante en este foro podría afirmar o negar esto. Traductor de manuales de software e inform�tica de redes durante 15 a�os. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiempo de parada Explanation: Yo utilizo con frecuencia este término con la maquinaria, precisamente hablando de que se ofrece un sistema de mantenimiento sencillo que reduce los tiempos de parada de las máquinas. De todos modos se usan también otras vesiones, como tiempos de inactividad y tiempos muertos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiempo muerto Explanation: Popular en Méx. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.