KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

grounde electrical tools

Spanish translation: "herramientas electricas con cable a tierra"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:34 Jun 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: grounde electrical tools
It is used within the context of safety: "Do not use adapters or two prong cheater devices to bypass trhree wire ground plug. Use only properly grounded electrical tools. "
ijmiller
Spanish translation:"herramientas electricas con cable a tierra"
Explanation:
Conozco del tema ya que estudie 4 años de ingenieria electronica y este es un termino basico de ese campo
Selected response from:

renderedu
Argentina
Local time: 07:54
Grading comment
Gracias mil.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"herramientas electricas con cable a tierra"renderedu
naherramientas eléctricas con conexión a masa (Es); herramientas eléctricas con conexión a tierra (A.LFJPN
naherramientas eléctricas conectadas a tierraPilar T. Bayle
naherramientas eléctricas con toma a tierra
Clarisa Moraña
napuesta a tierra adecuada
Henry Hinds
naherramienta electrica con conexion a tierra
Ruby Valdez


  

Answers


9 mins
herramienta electrica con conexion a tierra


Explanation:
Quiere decir que utilices herramienta con clavija con tres postes uno de ellos es la tierra.


    conocimiento propio
Ruby Valdez
United States
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
puesta a tierra adecuada


Explanation:
Use únicamente herramientas eléctricas con puesta a tierra adecuada.

(La explicación de la compañera ilustra la situación)

Ultimamente ha surgido varias veces aquí lo de "puesta a tierra", debe estar en el glosario. (ground, grounding, grounded, etc.) A veces se trata de problemas gramaticales no más.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
herramientas eléctricas con toma a tierra


Explanation:
Hola,

Es fundamental que toda herramienta eléctrica tenga una toma a tierra que actúe como conductor eléctrico (es la tercera "patita" que desde hace bastante poco tiempo comienza a usarse como norma en los enchufes). Evita el peligro de electrocución de las personas que manejan dichos equipos cuando sus pies u otra parte de su cuerpo están en contacto con el suelo. En caso de existir algún mal contacto eléctrico entre las partes, por la propia propiedad de gran conductividad del suelo, éste desvía la corriente y así la corriente que pueda pasar por el cuerpo humano es inocua y casi imperceptible.
En muchos casos existe la mala práctica de poner un adaptador que elimina esta tercera patita, eliminando así la toma a tierra. En muchas construcciones no existe una instalación eléctrica adecuada con un tercer cable que tenga una tierra adecuada. De allí las advertencias que te dan en el manual de seguridad: no ponga un adaptador ni un enchufe de dos patas en una herramienta que está especialmente preparada para hacer una descarga a tierra (lo cual se nota pues su enchufe, swiche, o cómo le llames, tiene tres patitas).
Te saluda cordialmente,
Clarisa Moraña

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
herramientas eléctricas conectadas a tierra


Explanation:
1)puesto a masa;
2)puesto a tierra;
3)conectado a tierra

Those are the three answers in the EuroDicAutom


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Pilar T. Bayle
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"herramientas electricas con cable a tierra"


Explanation:
Conozco del tema ya que estudie 4 años de ingenieria electronica y este es un termino basico de ese campo

renderedu
Argentina
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Gracias mil.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
herramientas eléctricas con conexión a masa (Es); herramientas eléctricas con conexión a tierra (A.L


Explanation:
Mira, puedes usar con toma o con conexión a indistintamente, pero lo que sí debes tener cuidado de utilizar MASA para el mercado Español o Europeo, y TIERRA para el mercado Latinoamericano. Saludos.

FJPN
Spain
Local time: 11:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
5 hrs

Pilar T. Bayle: There is no difference between masa and tierra in Spain
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search