KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

polymer track etched membrane

Spanish translation: membrana con surcos grabados mediante polímeros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:05 Dec 2, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: polymer track etched membrane
The ideal sieve used to be the polymer track etched membrane. The perforations, made by laser technology, are nicely rounded, but they vary in size and in their distribution across the membrane.
zulemaf
Argentina
Local time: 23:01
Spanish translation:membrana con surcos grabados mediante polímeros
Explanation:
Hola,

Algunas traducciones han sido tomadas de www.yourdictionary.com

Saludos
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 21:01
Grading comment
gracias Patricia!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5membrana con surcos grabados mediante polímeros
Patricia Fierro, M. Sc.
3..membrana grabada de polímero....Ignacio Uranga
3membrana grabadora de pista de polimeros
Alicia Jordá


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
membrana con surcos grabados mediante polímeros


Explanation:
Hola,

Algunas traducciones han sido tomadas de www.yourdictionary.com

Saludos


Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1984
Grading comment
gracias Patricia!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
membrana grabadora de pista de polimeros


Explanation:
Las nuevas normas está n dedicadas a los modernos productos modificados con polimeros, tanto asfaltos para mezclas como selladores de diversos tipos. Se trata tanto de normas de especificaciones tecnicas como de métodos de ensayo especiales.

También. para los asfaltos normales, se ha emitido una clasificación por viscosidad, que, momentaneamente, va a coexistir con la tradicional en base a penetración y punto de ablandamiento.

En cuanto a las emulsiones asfalticas catiónicas convencionales, se ha ampliado y corregido la norma existente, emitida por primera vez en 1993 Se han revisado también varias norms antiguas de métodos de ensayo, actualizándolas debidamente
http://www.proz.com/?sp=h_a&id=585248

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-02 19:51:06 (GMT)
--------------------------------------------------

el primer link es éste, no el de la pregunta!


http://www.cpasfalto.org/resumen.htm


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h_a&id=585248
    Reference: http://www.desin.com/pdf/HT-IMDFL-en.pdf
Alicia Jordá
Local time: 03:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..membrana grabada de polímero....


Explanation:
Espero te sirva.

Ignacio Uranga
Mexico
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Patricia Fierro, M. Sc.: Igual que mi respuesta
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search