crawl space

Spanish translation: espacio debajo del piso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crawl space
Spanish translation:espacio debajo del piso
Entered by: Henry Hinds

22:07 Dec 4, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / housing
English term or phrase: crawl space
this deals with the space underneath a house. the context is: "slight dampness may be experienced in the 'crawl space'."
Santiago
espacio debajo del piso
Explanation:
Poco común en países hispanos, pero en EE.UU. muchas casas tienen piso de madera con un espacio entre el piso y la tierra donde uno puede entrar a gatas.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 00:05:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en el glosario ya figura este término si no me falla la memoria.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 20:27
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8espacio debajo del piso
Henry Hinds
5sótano de pequeña altura
Michael Powers (PhD)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sótano de pequeña altura


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-04 22:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

Beigbeder Atienza. Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa. Díaz de Santos.


\"crawl space: sótano de pequeña altura que queda entre el primer piso y el terreno natural\"


Mike :)


Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 22:27
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 9884
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
espacio debajo del piso


Explanation:
Poco común en países hispanos, pero en EE.UU. muchas casas tienen piso de madera con un espacio entre el piso y la tierra donde uno puede entrar a gatas.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 00:05:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en el glosario ya figura este término si no me falla la memoria.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Waldman
20 mins
  -> Gracias, Raúl.

agree  Marisol Honsberg (X): En las casas antíguas con fundaciones levantadas
28 mins
  -> Gracias, Marisol.

agree  Víctor Nine
1 hr
  -> Gracias, VRN.

agree  Hector Aires
1 hr
  -> Gracias, Héctor.

agree  marisa gorospe
3 hrs
  -> Gracias, Marisa.

agree  Clara Fuentes: Sí, ver: http://www.proz.com/kudoz/150603 Saludos, Henry.
4 hrs
  -> Gracias, Clara.

agree  Edward Lum
4 hrs
  -> Gracias, Ed.

agree  Nora Bellettieri
5 hrs
  -> Gracias, Nora.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search