KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

electric or gas furnace

Spanish translation: calefactor electrico o de gas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electric or gas furnace
Spanish translation:calefactor electrico o de gas
Entered by: sandra bravo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Dec 5, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: electric or gas furnace
These furnaces are used to heat home.
sandra bravo
United States
Local time: 21:56
calefacción eléctrica o de gas
Explanation:
Una caldera es mucho más grande y se utiliza para calentar edificios más grandes o para fundir piedra o metal. La calefacción es mucho más doméstica.

alternativa: calefactor
Selected response from:

Carlos González-Rivera, CT
Germany
Local time: 03:56
Grading comment
Carlos, mil gracias, estaba bloqueada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5calefacción eléctrica o a gas
Hector Aires
5calefacción eléctrica o de gas
Carlos González-Rivera, CT
5Caldera eléctrica / Caldera de gasfpd
4hornillo eléctrico o de gas
Pablo Grosschmid


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hornillo eléctrico o de gas


Explanation:
suerte

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Caldera eléctrica / Caldera de gas


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 16:11:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Interpreto que calientan toda la casa (están conectadas al circuito de radiadores). En caso contrario, es mejor la propuesta de Pablo Grosschmid.

fpd
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
calefacción eléctrica o de gas


Explanation:
Una caldera es mucho más grande y se utiliza para calentar edificios más grandes o para fundir piedra o metal. La calefacción es mucho más doméstica.

alternativa: calefactor

Carlos González-Rivera, CT
Germany
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Carlos, mil gracias, estaba bloqueada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  fpd: La calefacción es el resultado de encender la caldera (incluso en un apartamento, doy fe)
6 mins
  -> tiene usted toda la razón

agree  cebice
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
calefacción eléctrica o a gas


Explanation:
Hola Andrea
Y cómo saberlo ???
Si el gas está barato pues quemaremos gas lo cual es más logico. Normalmente no calefaccionamos con electricidad.
Saludos dos dos
Héctor

Hector Aires
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2871
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search