KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

earth brush assy

Spanish translation: contacto para la escobilla de tierra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:earth brush assy
Spanish translation:contacto para la escobilla de tierra
Entered by: Ivannia Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:34 Dec 5, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: earth brush assy
sigo con mi motor de inducción...:)
podré traducir esto como ENSAMBLAJE DEL CONTACTO A TIERRA simplemente? o como ENSAMBLAJE DE LA ESCOBILLA PARA CONTACTO A TIERRA?
Ivannia Garcia
Local time: 07:18
contacto para la escobilla de tierra
Explanation:
No es fácil, pero es la pieza B231 que se ve en la página 1 de
http://www.timelapsesupply.com/Docs/k018.pdf

Hay que seguir un poco el esquema para "imaginar" que conecta con una escobilla.

Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 14:18
Grading comment
Muchísimas gracias a todos! Esta es la respuesta que más me sirvió para el manual de usuario. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4contacto para la escobilla de tierraJuan R. Migoya
3 +1montaje de escobilla de puesta a tierra
Hector Aires
2 +2Unidad de escobilla...
George Rabel
4toma de escobilla a tierra
Pablo Grosschmid


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toma de escobilla a tierra


Explanation:
sugerencia, para evitar ensamblaje, conjunto o montaje

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Unidad de escobilla...


Explanation:
lo de "assembly" yo lo traduciría como "unidad", Ivannia. Y eso de "earth" en el original me suena muy raro, porque en inglés lo que se usa es "ground". Buena suerte!

George Rabel
Local time: 08:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3538

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Lopez: En inglés se usa "ground" o "earth", dependiendo del país. Igual que en español se usa "tierra" o "masa"
1 min
  -> Muchas gracias, Sebastián. Tienes toda la razón. En la GB se usa "earth". Acabo de corroborarlo.

agree  Chapete: Perdona. No habia leido tu respuesta al poner la mia. Mi respuesta era "escobilla de tierra"
5 hrs
  -> gracias. Eso ocurre a menudo, cuando hay varias personas respondiendo al mismo tiempo
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
montaje de escobilla de puesta a tierra


Explanation:
Hola Ivannia
Es lo que me parece

Hector Aires
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2871

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contacto para la escobilla de tierra


Explanation:
No es fácil, pero es la pieza B231 que se ve en la página 1 de
http://www.timelapsesupply.com/Docs/k018.pdf

Hay que seguir un poco el esquema para "imaginar" que conecta con una escobilla.

Un saludo.


    Reference: http://www.timelapsesupply.com/Docs/k018.pdf
Juan R. Migoya
Local time: 14:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757
Grading comment
Muchísimas gracias a todos! Esta es la respuesta que más me sirvió para el manual de usuario. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search