KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

step

Spanish translation: escalón/escalonamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:58 Dec 7, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: step
[...] a tool for contacting tooth surfaces and directing a fluid to the surfaces, wherein the tool has a tip having a fluid inlet end, an outlet end, a step in the surface of the outer wall of the tip between said inlet end and the outlet end, and a fluid passage wall internal to the tip.

Aparece en una patente de una herramienta dental. "Step" en este caso es una parte de la herramienta en la que se reduce la anchura. Supongo que de ahí vendrá lo de "peldaño", "escalón", pero suena raro referido a la herramienta. ¿Alguna sugerencia de traducción? Gracias.
iveiga
Local time: 19:46
Spanish translation:escalón/escalonamiento
Explanation:
hay taladros, brocas, fresas escalonadas, etc.
creo que efectivamente es eso
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 19:46
Grading comment
También a mí me gustaba lo de "rebaje" o "receso", pero tengo los dibujos de la patente, y no siempre encajan estos términos. Me quedo con el "escalón", por ser el término más genérico y el único que se ajusta a todos los contextos. Pero mil gracias a todos por sus respuestas. Un saludo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1rebajeJuan R. Migoya
5escalón/escalonamiento
Pablo Grosschmid
5ranuraAlvaro Paris
4paso
Laurent Slowack
3receso
Henry Hinds


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
receso


Explanation:
Tal vez sea la palabra indicada.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
escalón/escalonamiento


Explanation:
hay taladros, brocas, fresas escalonadas, etc.
creo que efectivamente es eso

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Grading comment
También a mí me gustaba lo de "rebaje" o "receso", pero tengo los dibujos de la patente, y no siempre encajan estos términos. Me quedo con el "escalón", por ser el término más genérico y el único que se ajusta a todos los contextos. Pero mil gracias a todos por sus respuestas. Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paso


Explanation:
Por el paso de los liquidos.
"un paso en la superficie de la pared exterior..."


    -
Laurent Slowack
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 411
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ranura


Explanation:
Creo que se adapta mejor

Alvaro Paris
Spain
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rebaje


Explanation:
Así lo utilizo yo en piezas mecánicas.

Un saludo.

Juan R. Migoya
Local time: 19:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Aires: Me parece la "más" mejor, aunque la de Henry también es buena. No, me quedo con la respuesta de Juan. Te queremos Juan !!
42 mins
  -> Gracias Hector! :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search