KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

help with the phrase, please!!

Spanish translation: ver

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Dec 8, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: help with the phrase, please!!
to keep parts such as the fitting surface, key, shaft extension and axial centre hole free of any foreign matter

gracias por la ayuda!!! :))
el contexto es un motor de inducción (manual)
Ivannia Garcia
Local time: 21:56
Spanish translation:ver
Explanation:
para mantener libres de toda sustancia extraña piezas tales como las superficies de ajuste, chavetas, extremos de ejes y orificio central axial ...
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 04:56
Grading comment
Mil gracias, Pablo!!!! Calzó perfectamente en el contexto y me sacó de una gran duda. Feliz día! :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6ver
Pablo Grosschmid


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
ver


Explanation:
para mantener libres de toda sustancia extraña piezas tales como las superficies de ajuste, chavetas, extremos de ejes y orificio central axial ...

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Grading comment
Mil gracias, Pablo!!!! Calzó perfectamente en el contexto y me sacó de una gran duda. Feliz día! :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
4 mins
  -> gracias, Tere

agree  mónica alfonso
12 mins
  -> gracias, Mónica

agree  johnclaude
25 mins
  -> gracias

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
  -> muchas gracias, Patricia

agree  Hector Aires
3 hrs
  -> gracias

agree  Andrea Ali
5 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search