KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

priming water

Spanish translation: Agua de cebado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Priming water
Spanish translation:Agua de cebado
Entered by: Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:16 Dec 13, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: priming water
El tema es sobre unos rociadores contra incendio
El texto dice:
The rupture disc assembly, as described in the technical data sheet, may be used to retained priming water in ultra high speed, prime water spray system controlled by a valve.

Gracias por su ayuda,

Dinorah
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 12:38
agua de cebado
Explanation:
si la bomba está seca, no puede arrancar
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 18:38
Grading comment
Muchas gracias mi amigo, pensé que estaba inventando el término agua de cebadura, que es lo que tenía, pero agua de cebado me gusta más. Gracias a todos.

Saludos,

Dinorah
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3agua de cebado
Pablo Grosschmid
5agua osmótica
Maria Luisa Duarte


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
agua de cebado


Explanation:
si la bomba está seca, no puede arrancar

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Grading comment
Muchas gracias mi amigo, pensé que estaba inventando el término agua de cebadura, que es lo que tenía, pero agua de cebado me gusta más. Gracias a todos.

Saludos,

Dinorah

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Por supuesto (si se trata de una bomba centrífuga)
19 mins
  -> gracias, colega

agree  Sp-EnTranslator: exacto!
23 mins
  -> gracias, Claudia

agree  David Russi
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
agua osmótica


Explanation:
Cattleya violacea
... Riego: Esta especie es sensible al agua de riego siendo recomendable
el uso de agua de lluvia o agua osmótica. Durante la etapa ...
www.peruorchids.com/galeria/c/cattleya/ cattleya-violacea-selby.htm - 6k

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search