KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

derating and trefoil

Spanish translation: disminución de la capacidad máxima / terna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:16 Jun 18, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: derating and trefoil
Agradeceré ayuda en los términos indicados en la referecnia dentro del siguiente contexto:
Ampacity derating factors for shield eddy current loss trefoil single-conductor cables
jeanette
Spanish translation:disminución de la capacidad máxima / terna
Explanation:
"Factores de disminución de la capacidad máxima de corriente por pérdidas debidas a corrientes de Eddy en el blindaje de cables en ternas de conductores únicos"
"Derating" es la disminución de la capacidad de un sistema debida a factores adversos respecto de los nominales, por ejemplo por mayor altitud, o en este caso por pérdidas adicionales que obligan a reducir la máxima capacidad de corriente (ampacity) por las corrientes de efecto Eddy (o de inducción) en el blindaje del cable. "Trefoil" es la distribución geométrica de la TERNA de cables trifásicos.
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 07:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na...disminución/reducción del amperaje...
Ramón Solá
nadisminución de la capacidad máxima / terna
two2tango


  

Answers


27 mins
disminución de la capacidad máxima / terna


Explanation:
"Factores de disminución de la capacidad máxima de corriente por pérdidas debidas a corrientes de Eddy en el blindaje de cables en ternas de conductores únicos"
"Derating" es la disminución de la capacidad de un sistema debida a factores adversos respecto de los nominales, por ejemplo por mayor altitud, o en este caso por pérdidas adicionales que obligan a reducir la máxima capacidad de corriente (ampacity) por las corrientes de efecto Eddy (o de inducción) en el blindaje del cable. "Trefoil" es la distribución geométrica de la TERNA de cables trifásicos.

two2tango
Argentina
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
...disminución/reducción del amperaje...


Explanation:
Lo demás tiene que ver con pérdidas de corriente Foucault a causa del blindaje de los cables monoconductores
¿trebolados?...

Ramón Solá
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search