KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

piezoelectric bimorphs

Spanish translation: bimorfo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bimorph
Spanish translation:bimorfo
Entered by: Salvador Munguía
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Jun 19, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: piezoelectric bimorphs
"The piezoelectric actuators preferably are piezoelectric bimorphs such that the diaphagms can function as both seals and pumps."

Please, I need this info ASAP, the context is self-explanatory.
Salvador Munguía
Estoy de acuerdo con la respuesta previa.
Explanation:
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 12:15
Grading comment

Advertisement


Summary of answers provided
na
Terry Burgess
na
Bruno Magne
na
Terry Burgess
naEstoy de acuerdo con la respuesta previa.
Davorka Grgic
naPilar T. Bayle


  

Answers


6 mins


Explanation:
I know it sounds wild, but EuroDicAutom said so...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Pilar T. Bayle
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Terry Burgess: Not true! Sorry! EuroDicAutom shows neither "bimorfo" nor "bimorph"
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Estoy de acuerdo con la respuesta previa.


Explanation:



    web
Davorka Grgic
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Terry Burgess: Thorough, and TRUTHFUL, above all else!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins


Explanation:



    Mentioned above.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins


Explanation:



    Reference: http://www.diea.ulpgc.es/docencia/asignaturas/etsit/11798.ht...
    www.funtel.org/3_DOCUMENTOS_DISPONIBLES/3_doc_disp_contenido/ 3al_Glosarios/3al_glosarios_contenido/3al1_glosario%20de%2
Bruno Magne
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr


Explanation:
Sorry "RMT". In my answer of 10:27 pm, I misspelt part of that answer. I typed "biomorph" instead of "bimorph".

tb

Terry Burgess
Mexico
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search