KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Finger engagement

Spanish translation: test de movimiento de la manecilla (aguja) de contacto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:47 Jun 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Finger engagement
En una prueba de corriente eléctrica de un software de control de locomotoras:

"DCL contact finger engagement test, which is described as follows:

De-energize both traction inverter cutout outputs.
Cycle DCL from open to close to open.
Place DCL in open position.
Energize both traction inverter cutout outputs.
Verify that neither input goes high."

GRACIAS!
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 10:40
Spanish translation:test de movimiento de la manecilla (aguja) de contacto
Explanation:
el sentido del test está dado por la última frase: se verifica que ninguna de las señales producidas es demasiado elevada.
Selected response from:

Leonel Requena
Argentina
Local time: 06:40
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natest de movimiento de la manecilla (aguja) de contactoLeonel Requena
naacoplamiento de contactos
Patricia Lutteral
naAcople de laminas de contacto...Ivan Sanchez


  

Answers


5 hrs
Acople de laminas de contacto...


Explanation:
Focusing on the specific subject [trains]:
Declared Commuter Lane (HOV lane)
HOV: High Occupancy Vehicle.
"DCL contact finger engagement test, which is described as..."
"Prueba de acople para laminas de contacto de la línea "DCL" [Carril Exclusivo para Tren Transbordador].
-Seems like track-operator linkage to open-close circuits, track-changer, track-switching system, etc.-
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
acoplamiento de contactos


Explanation:
Hola, David
Fíjate si esto se adapta al contexto; el "engagement" también podría ser "embrague".
"Finger" según Collazo, puede ser también "uña". En cualquier caso sería un elemento de contacto físico que sobresale como un dedo.
Veamos si te sirve algo de esto:

Engagement—The motor is brought up to speed and the clutch is engaged with varying pressures;
Breakaway—This is an inverse engagement test in which a reading is taken of the torque required to slip the clutch, http://www.controleng.com/archives/2000/ctl0601.00/0006au.ht...

NOTE: PRESSURE MUST BE APPLIED EQUALLY OVER THE CENTER PORTION OF THE MIRROR TO ENGAGE THE MIRROR GLASS HOLDER'S ATTACHING FINGERS TO THE CORRESPONDING FINGERS ON THE HOUSING ASSEMBLY. ONE OR MORE CLICKS MAY BE HEARD WHEN FINGER ENGAGEMENT TAKES PLACE. IT IS IMPORTANT TO MAKE SURE THAT ALL OF THE FINGERS ARE FULLY ENGAGED. PERFORM A FINAL RETENTION CHECK BY PUSHING ON THE MIRROR WITH YOUR HAND ONE ADDITIONAL TIME PRIOR TO RETURNING THE VEHICLE TO THE CUSTOMER
http://dodgeram.org/tech/tsb/2000/23-34-00.htm

Spring Finger Engagement / Withdrawal Force
The engagement force shall be 1.5 pounds minimum, 5 pounds maximum and the withdrawal force shall be 12 ounces minimum using a 0.246 +0.000/-0.001 I.D. 16 microinch finish steel test ring gage.
www.trompeter.com/assets/product/PDF/mbnc_spec.pdf

Saludos,

Patricia


Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 06:40
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
test de movimiento de la manecilla (aguja) de contacto


Explanation:
el sentido del test está dado por la última frase: se verifica que ninguna de las señales producidas es demasiado elevada.


    Babylon
Leonel Requena
Argentina
Local time: 06:40
PRO pts in pair: 87
Grading comment
Gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search