KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

e-business

Spanish translation: negocio electrónico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:56 Jun 24, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: e-business
Yo supongo que esto se deja en inglés. ¿Qué piensan ustedes?
Maria Aguirrezabala
Local time: 04:49
Spanish translation:negocio electrónico
Explanation:
Spanish is not my native language but I found a glossary containing the following info, you may want to check it out. I found it with my glossary search interface (http://www.ticino.com/usr/puffin/findit.htm)

e-business = electronic business (negocio electrónico) Cualquier tipo de actividad empresarial realizada a través de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones.

e-commerce = electronic commerce (comercio electrónico) Intercambio de bienes y servicios realizado a través de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, habitualmente con el soporte de plataformas y protocolos estandarizados.
Selected response from:

Tanya Harvey Ciampi
Local time: 05:49
Grading comment
Gracias. Aún no estoy segura si usar el término en español o en inglés. Gracias por el glosario.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCOMERCIO ELECTRÓNICO
Terry Burgess
nanegocio electrónicoTanya Harvey Ciampi
nanegocio electrónicoTanya Harvey Ciampi


  

Answers


27 mins
negocio electrónico


Explanation:
Spanish is not my native language but I found a glossary containing the following info, you may want to check it out. I found it with my glossary search interface (http://www.ticino.com/usr/puffin/findit.htm)

e-business = electronic business (negocio electrónico) Cualquier tipo de actividad empresarial realizada a través de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones.

e-commerce = electronic commerce (comercio electrónico) Intercambio de bienes y servicios realizado a través de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, habitualmente con el soporte de plataformas y protocolos estandarizados.


    Reference: http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.html
Tanya Harvey Ciampi
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Gracias. Aún no estoy segura si usar el término en español o en inglés. Gracias por el glosario.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
negocio electrónico


Explanation:
... also found these glossaries:

http://members.es.tripod.de/HAL_9000/dicciona.htm

http://www.vnet.es/glosario2.html

http://www.uvigo.es/webs/sli/glinternet/index.html


Just search for your term with CTRL-F (or Edit/Find) or scroll down!

bye, Tanya

Tanya Harvey Ciampi
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
COMERCIO ELECTRÓNICO


Explanation:
Aunque pudiera parecer que se dejara igual que en el inglés, no es así. En todos lados, se le llama "comercio electrónico" y a veces hasta le dicen "e-comercio". Sin embargo, la forma más correcta es "comercio electrónico. Véase el siguiente website:

http://www.geocities.com/SiliconValley/Station/7870/Tabla.ht...

Espero esto te sirva:-)

Saludos...
tb


    Arriba mencionada + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search