KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

rendering

Spanish translation: representación infográfica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rendering
Spanish translation:representación infográfica
Entered by: egsar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Jan 16, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: rendering
Es una de las asignaturas de una carrera de diseño industrial.
egsar
Spain
Local time: 13:23
representación infográfica
Explanation:
Estoy de acuerdo en que se usa mayoritariamente "renderizado", pero también parece que en algunas entidades se hace un esfuerzo por encontrar un término español adecuado. He encontrado unas 20 referencias en Google, todas en escuelas técnicas y universidades.

"Título: Infografía y modelado en 3D de la obra de Torroja
Congreso: Seminario de representación infográfica
Fecha: 01/12/2000
Lugar: Universidad Europea de Madrid. Escuela Superior de Arquitectura"

"Seminario de reflexión sobre la representación Infográfica en Arquitectura y en disciplinas "cercanas" como el diseño industrial, el mundo de la interacción y la creación artística."

"Una excursión más allá de las fronteras del CAD, huyendo de la segmentación de conocimientos en áreas de especialización, para acercarse a algunos desarrollos recientes en el levantamiento, las representaciones no Fotorealistas, la utilización de la WWW como herramienta de promoción y marketing, y la utilización de "otras" formas dinámicas e interactivas de comunicación gráfica."

"Atributos de las categorías formales de la representación infográfica en las artes visuales.Avelino Perpiñan Yuste. 1/2001"
Selected response from:

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 13:23
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2representación infográficaCristóbal del Río Faura
4 +1técnicas de aprovechamiento
Alicia Jordá
4interpretación
Edward Lum
4Renderizado
C. Aaron Palomino


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
técnicas de aprovechamiento


Explanation:
4. / Rendering
Lo que en general se entiende como rendering es el conjunto de técnicas para representar una idea, y por lo tanto una forma. Hoy en día, con las nuevas tecnologías informáticas, los rendering virtuales han revolucionado estas técnicas. El proceso para elaborar un rendering de un Proyecto comienza por levantar el proyecto en 3D, posteriormente se proyectan los materiales, luces y efectos atmosféricos. Para ello se utilizan varios programas especialmente diseñados como son 3D Studio Max, Photoshop, Flash y Corel Draw, entre otros. La gran ventaja de esta técnica virtual es que una vez realizado el rendering se pueden realizar todo tipo de cambios, modificaciones y retoques de manera rápida y eficaz sin tener que volver a comenzar todo el proceso desde el inicio. Esto permite ejecutar importantes comprobaciones según se va desarrollando el Proyecto. PROIECTUM está en condiciones de realizar el render del proyecto en diversos estilos y métodos de ilustración, digitalización y modelado virtual, foto realismo, ilustración artística y finalmente la animación del mismo. Rendering + Maquetas. Al contrario de lo que se pensaba, las maquetas tradicionales y los render virtuales se han aliado de manera muy fructífera a la hora de presentar y exponer un trabajo, sobre todo de cara al público o al cliente no experto en la lectura, a veces difícilmente inteligible de los planos tradicionales. Basta comprobar la actual tendencia de los Estudios de Arquitectura a la hora de presentarse a concursos o de exponer a un cliente su proyecto en donde estas dos técnicas se complementan: por una parte la maqueta física ofrece la visión de la espacialidad general del proyecto y restituye el peso de la materia a la arquitectura. Las representaciones virtuales en cambio abren un inmenso abanico a la hora de definir el proyecto en los más mínimos detalles, en la elección de los materiales, en la iluminación y en la creación de efectos especiales. España



    Reference: http://www.proiectum.com/
Alicia Jordá
Local time: 13:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios: Ojalá pudieramos encontrar un término castellano... algo así como presentación de proyectos, o ¡qué se yo!
3 mins
  -> gracasi Rosa María, por lo visto parece que no hay nada
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
representación infográfica


Explanation:
Estoy de acuerdo en que se usa mayoritariamente "renderizado", pero también parece que en algunas entidades se hace un esfuerzo por encontrar un término español adecuado. He encontrado unas 20 referencias en Google, todas en escuelas técnicas y universidades.

"Título: Infografía y modelado en 3D de la obra de Torroja
Congreso: Seminario de representación infográfica
Fecha: 01/12/2000
Lugar: Universidad Europea de Madrid. Escuela Superior de Arquitectura"

"Seminario de reflexión sobre la representación Infográfica en Arquitectura y en disciplinas "cercanas" como el diseño industrial, el mundo de la interacción y la creación artística."

"Una excursión más allá de las fronteras del CAD, huyendo de la segmentación de conocimientos en áreas de especialización, para acercarse a algunos desarrollos recientes en el levantamiento, las representaciones no Fotorealistas, la utilización de la WWW como herramienta de promoción y marketing, y la utilización de "otras" formas dinámicas e interactivas de comunicación gráfica."

"Atributos de las categorías formales de la representación infográfica en las artes visuales.Avelino Perpiñan Yuste. 1/2001"

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 13:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1530
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya: Esoy muy de acuerdo con esto y se debería adoptar algo parecido.
21 mins
  -> Muchas gracias Juan.

agree  Hector Aires: Yo agrí porque en el PhotoShop estoy seco de ver el renderizado.
8 hrs
  -> Muy cierto Hector, gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Renderizado


Explanation:
Hoy por hoy, y con el apogeo del diseño 3D, el término renderizar, está muy aceptado entre los estudiantes y trabajadores del diseño industrial. Aún no está aceptado por la RAE, pero si mirás en el google, en páginas españolas, verás cientos de hits.
Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-01-16 15:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

En el programa de diseño 3D studio max traducen render como Presentación, por lo tanto si deseas puedes decir Técnicas de Presentación Infográfica, o algo así.

C. Aaron Palomino
Spain
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 752
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interpretación


Explanation:
En especial si es para un curso de interpretación de planos.

... Rendering (interpretación) Finalidad: visualización de una idea proyectual con medios altamente icónicos (colores, reflejos, sombras, texturas, perspectiva ...
www.plm.com.ar/academico/Documentos/frdoc-bonsiepe.htm

fotorrealismo maquetas animación 3d rendering
La realización de imágenes generadas por computadora es, en la actualidad, una poderosa herramienta destinada a mejorar la interpretación de un diseño ...
www.caffaronet.com.ar/fafa/quees1.htm

Diccionario inglés-castellano de Arquitectura
... Armadura de hormigón. Relieving arch. Arco de descarga. Rendering. interpretación. Re- pointing. Retundido. Repousse. Repujado, trabajo al martillo. Reredos. ...
members.fortunecity.es/robertexto/ archivo5/dicc_arq.htm

Buscador de masters y cursos en Ingenieria y Tecnologia
... Curso, Cursos: Postgrado de Automatización Industrial, Ingenieria y Tecnologia, Master-D, ... Curso, Cursos: Curso de Interpretacion de Planos, Ingenieria y Tecnologia.
www.canalcursos.com/ Formacion-y-cursos-Ingenieria-y-Tecnologia-mcat10.htm

Edward Lum
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 710
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search