20:50 Jan 21, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan R. Migoya (X) Local time: 06:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ciclo combinado de tres presiones con recalentamiento |
| ||
4 +1 | con recalentamiento por triple ciclo combinado de presión |
| ||
4 | operación de ciclo triple combinado de presión y recalentamiento |
|
operación de ciclo triple combinado de presión y recalentamiento Explanation: una idea! Eurodicautom: Subject Nuclear Technology - Nuclear Industry (AT) Electrical Engineering - Electronics (EL) (1) TERM dual pressure reheat steam cycle (1) TERM ciclo doble de vapor con recalentamiento a presión |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con recalentamiento por triple ciclo combinado de presión Explanation: Un saludo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ciclo combinado de tres presiones con recalentamiento Explanation: Es el ciclo Brayton-Ferranti y trabaja con alta, media y baja presión (de ahí tres presiones) y además tiene recalentamiento entre etapas (hay turbinas sin recalentamiento). Personalmente prefiero "etapas" antes que "presiones" pero se usa así`para estas muy modernas máquinas. Saludos Héctor -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-22 15:39:01 (GMT) -------------------------------------------------- Sugiero en lugar de: con recalentamiento escribir: con recalentador |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.