GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Jan 22, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Project for a Liquefied Natural Gas Plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Siddhartha Pocaterra Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | estudio/reconocimiento del terreno |
| ||
5 | field= campo / area de trabajo craft= pericia |
|
estudio/reconocimiento del terreno Explanation: ... previsiones sobre los requisitos de personal para reconocimiento del terreno... "Field craft" parece poder aplicarse a una variedad muy amplia de actividades en la naturaleza que requieran habilidades especiales |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
field= campo / area de trabajo craft= pericia Explanation: en el contexto de la oración creo sería algo como: preparar y actualizar los pronósticos del personal requerido por pericia en el campo (area de trabajo) prepare and update forecasts of field craft manpower requirements |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.