GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Jan 26, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 08:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | equipazo |
| ||
5 | un enorme campo o una enorme cancha |
| ||
4 | contrincantes excepcionales |
| ||
4 | campo monstruo |
|
equipazo Explanation: porque parece un texto coloquial, si no: un equipo de bandera, o algo así |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
26 mins confidence:
2 hrs confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |