GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Jul 1, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Zinsmeister Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
equipo de refrigeración / refrigerador / ventilador / radiador Explanation: Me suena a inglés made in China. Sería conveniente saber qué tipo de refrigeración es y para qué. Si no sabes, refrigerador o equipo de refrigeración son más generales. Si la refrigeración es por aire: ventilador. Para automóviles: radiador. Ref. Slaby/Grossmann Espero que te sirva. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
MÁQUINA DE ENFRIAMIENTO Explanation: Muy literal! La respuesta anterior está bastante bien y ámplia pero sin mayor contexto, sólo te puedo ofrecer esto. Espero te sirva:-) tb. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
artefacto de refrigeración Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Equipo de Enfriamiento Explanation: enfriador de agua = water cooler enfriador de aire (aire acondicionador)= air conditioner It depends on the context of your translation. Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.