KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

end-to-ed soluctions

Spanish translation: solución integral

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end-to-end solution
Spanish translation:solución integral
Entered by: Claudia Porta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Jul 3, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: end-to-ed soluctions
Context:
"XX and XX have been developed to fuse end-to-end solutions, integrating voice, data, fax and image via ATM and IP"
Claudia Porta
Local time: 12:02
soluciones integrales
Explanation:
Se refiere a proyectos completos, en los que el proveedor toma el proyecto desde el principio y lo entrega listo para ser usado.

Espero te sirva
Selected response from:

elacombe
Grading comment
Gracias a ambos por las respuestas! Sobre todo por la velocidad con que respondieron! :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1soluciones integraleselacombe
nasoluciones completas
Rufino Pérez De La Sierra


  

Answers


5 mins
soluciones completas


Explanation:
End to end se refiere a algo que va de un extremo al otro, solución total.

Suerte!


    Exp. personal
Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 420
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +1
soluciones integrales


Explanation:
Se refiere a proyectos completos, en los que el proveedor toma el proyecto desde el principio y lo entrega listo para ser usado.

Espero te sirva

elacombe
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Gracias a ambos por las respuestas! Sobre todo por la velocidad con que respondieron! :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search