KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

“killer app”, coolness

Spanish translation: aplicación revolucionaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:killer app
Spanish translation:aplicación revolucionaria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:16 Jul 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: “killer app”, coolness
Payments could become a “killer app” for wireless telephony — with coolness, convenience and low cost the core value propositions
charlesink
Local time: 04:28
see explanation
Explanation:
Hi Carlos,

Here's an explanation of what "killer app" means:

In Unleashing the Killer App, authors Larry Downes and Chunka Mui look at the dynamics of technological change and its potential to create "killer apps." The authors describe a killer app as a product or service that "wind up displacing unrelated older offerings, destroying and re-creating industries far from their immediate use, and throwing into disarray the complex relationships between business partners, competitors, customers, and regulators of markets." Examples of killer apps throughout history include the Welsh longbow, the pulley, the compass, moveable type, and the Apple Macintosh. And today, with our increasingly networked economy (for example, the World Wide Web), killer apps are appearing all around us. (http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=087584801X/002-682598...

So it's really something like "revolucionario," "innovador" y "supone un cambio profundo"..."el no va más."

"Coolness" refers to being "cool," I imagine. The idea is something great, "guay," or whatever equivalent word you have in the colloquial language of your target country.

Hope it helps.

Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 08:28
Grading comment
Thank you Luisa Fernanda Chadd your answers are always muy buenas
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2"prueba de fuego"
Monica Castell
naaplicación matadora, novedad
Jackie_A
nasee explanationxxxtazdog


  

Answers


19 mins peer agreement (net): +2
"prueba de fuego"


Explanation:
Más que una traducción te propongo una solución para la expresión inglesa. En mi experiencia como traductora de textos relacionados con el mundo de los videojuegos (críticas, manuales, etc.) y consolas, utilizan la expresión "killer application" cuando algún componente o alguna consola supone la mejor manera de demostrar las características técnicas de algo. Por ejemplo, cuando se dice que un juego será la "killer app" de una consola (como la PS2), significa que será el juego que realmente pondrá de manifiesto las características técnicas de la máquina en cuestión. Espero que mi comentario que sirva. Suerte!! Por cierto, en el ámbito que te comento muchas veces se utiliza el término en inglés.

Monica Castell
Spain
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Romero
56 mins

agree  LinguaVox
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
see explanation


Explanation:
Hi Carlos,

Here's an explanation of what "killer app" means:

In Unleashing the Killer App, authors Larry Downes and Chunka Mui look at the dynamics of technological change and its potential to create "killer apps." The authors describe a killer app as a product or service that "wind up displacing unrelated older offerings, destroying and re-creating industries far from their immediate use, and throwing into disarray the complex relationships between business partners, competitors, customers, and regulators of markets." Examples of killer apps throughout history include the Welsh longbow, the pulley, the compass, moveable type, and the Apple Macintosh. And today, with our increasingly networked economy (for example, the World Wide Web), killer apps are appearing all around us. (http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=087584801X/002-682598...

So it's really something like "revolucionario," "innovador" y "supone un cambio profundo"..."el no va más."

"Coolness" refers to being "cool," I imagine. The idea is something great, "guay," or whatever equivalent word you have in the colloquial language of your target country.

Hope it helps.




    as noted
xxxtazdog
Spain
Local time: 08:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Grading comment
Thank you Luisa Fernanda Chadd your answers are always muy buenas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
aplicación matadora, novedad


Explanation:
Una nueva aplicación, tan buena que va a imponerse sobre todas las otras soluciones existentes hasta el momento. En el proceso generalmente produciendo grandes beneficios económicos.

Coolness se usa por la gente joven para expresar aprovación/admiración sobre algo que es nuevo o interesante.

Jackie_A
United States
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 314
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search