KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

pumping gravel

Spanish translation: como si bombeara grava

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:35 Jul 17, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pumping gravel
Cavitation is noticeable as a "pumping gravel" noise in centrifugal pumps.
May be grava de bombeo?
Silvina
Spanish translation:como si bombeara grava
Explanation:
Hay que tener en cuenta que se habla de "cavitation", que es la formación de cavidades en los líquidos por efecto de las vibraciones de alta frecuencia.

Estas cavidades, al moverse chocan contra las partes del equipo y producen un ruido muy fuerte, como si fuesen piedras. De allí que "pumping gravel" tiene como objeto dar la idea de que en lugar de un fluido, el equipo bombea "piedras", "grava" o "cantos rodados".
Mi propuesta de traducción sería:
"Se puede notar la cavitación en los equipos centrífugos puesto que hacen un ruido como si bombearan grava (o piedras)"

Saludos,
Clarisa Moraña
Selected response from:

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 08:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacomo si bombeara grava
Clarisa Moraña
na"se percibe como un ruido semejante al de bombear grava"
Terry Burgess


  

Answers


16 mins
"se percibe como un ruido semejante al de bombear grava"


Explanation:
Espero te ayude:-)
terry


    Oxford Superlex.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
como si bombeara grava


Explanation:
Hay que tener en cuenta que se habla de "cavitation", que es la formación de cavidades en los líquidos por efecto de las vibraciones de alta frecuencia.

Estas cavidades, al moverse chocan contra las partes del equipo y producen un ruido muy fuerte, como si fuesen piedras. De allí que "pumping gravel" tiene como objeto dar la idea de que en lugar de un fluido, el equipo bombea "piedras", "grava" o "cantos rodados".
Mi propuesta de traducción sería:
"Se puede notar la cavitación en los equipos centrífugos puesto que hacen un ruido como si bombearan grava (o piedras)"

Saludos,
Clarisa Moraña

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search