skidoos and cats

Spanish translation: moto de nieve, máquina pisanieves

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skidoos and cats
Spanish translation:moto de nieve, máquina pisanieves
Entered by: Neil Phillipson

06:54 Jul 15, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: skidoos and cats
vehicles for snow
Virginia Ruiz
Local time: 06:01
"moto de nieve"
Explanation:
un "moto de nieve" refers to a skiddoo, which I would be right in thinking is like a motorbike on snow (?).
For cat this would come from its deisgn bearing some resemblance to a caterpillar & this is the vehicle used for pushing and crushing snow on skiruns etc. In which case, it would be "máquinas quitanieve"
Selected response from:

Neil Phillipson
Local time: 12:01
Grading comment
Thank you very much for your answer. Finally I discovered
that "cat" is "máquina pisanieves" which is not the same but both words can be misunderstood easily. Thanks again.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVer abajo
Carmen Hernaiz
na"moto de nieve"
Neil Phillipson


  

Answers


5 mins
Ver abajo


Explanation:
Skidoos son trineos. La traducción literal sería deslizador, pero no se usa en español.
Cats son vagones especiales que también see deslizan sobre la nieve.
Suerte.

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 765
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
"moto de nieve"


Explanation:
un "moto de nieve" refers to a skiddoo, which I would be right in thinking is like a motorbike on snow (?).
For cat this would come from its deisgn bearing some resemblance to a caterpillar & this is the vehicle used for pushing and crushing snow on skiruns etc. In which case, it would be "máquinas quitanieve"


    Reference: http://www.cip.es/alvemaca/pro1acambios99.htm
    Reference: http://www.grupexcuatro.es/autop/accesorios/pur.htm
Neil Phillipson
Local time: 12:01
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 313
Grading comment
Thank you very much for your answer. Finally I discovered
that "cat" is "máquina pisanieves" which is not the same but both words can be misunderstood easily. Thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search