KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Projected Third Party Custom Street Database

Spanish translation: Proyecto de base de datos de calles individualizada para terceras personas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Feb 16, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Projected Third Party Custom Street Database
This is an estimate for hardware and software for the set up of a call center in Colombia. Thank you.
Geisha (Angie) Hayes
Spanish translation:Proyecto de base de datos de calles individualizada para terceras personas
Explanation:
This might be another possible option, depending on context. It seems that what you have is a project of a database personalized for a third party...that will contract the services of the call center for the specific requirements of that third party. I have done a lot of work for call centers and telcos and it seems that this is what it refers to.
Selected response from:

Jaime Backal
Local time: 23:01
Grading comment
Thank you for all your help
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naBase de datos proyectada para terceros diseñada por calles.
Maria
naBase de datos con frecuencia de comandos personalizada proyectada para tercerosLeonardo Lamarche
naProyecto de base de datos de calles individualizada para terceras personasJaime Backal
naBase de datos proyectada para terceros para calles preestablecidasgra
naDirecciones en base de datos producido según las especificaciones de tercero
Yolanda Broad
naBase de datos de terceros planeada de acuerdo a calles prestablecidasDyran Altenburg
naBase de Datos de Terceros Proyectado para Calles Determinadas
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


6 mins
Base de Datos de Terceros Proyectado para Calles Determinadas


Explanation:
Hope this helps, good luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 23:01
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins
Direcciones en base de datos producido según las especificaciones de tercero


Explanation:
Direcciones en base de datos producido según las especificaciones de tercero

Yolanda Broad
United States
Local time: 23:01
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
Base de datos de terceros planeada de acuerdo a calles prestablecidas


Explanation:
Without any more context, it is hard to tell whether they are talking about location or not.

Dyran Altenburg
United States
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Base de datos proyectada para terceros para calles preestablecidas


Explanation:
It's hard to say, depends on context whether database is for third parties or if it's created by third parties

gra
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Proyecto de base de datos de calles individualizada para terceras personas


Explanation:
This might be another possible option, depending on context. It seems that what you have is a project of a database personalized for a third party...that will contract the services of the call center for the specific requirements of that third party. I have done a lot of work for call centers and telcos and it seems that this is what it refers to.

Jaime Backal
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 104
Grading comment
Thank you for all your help
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Base de datos proyectada para terceros diseñada por calles.


Explanation:
This could be another acceptable translation, depending in the general context.

Maria
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
Base de datos con frecuencia de comandos personalizada proyectada para terceros


Explanation:
the term "street" in telephone communications refer to ways or how a communications center actuates automatically to different types of commands. I believe it would be OK to substitute "con frecuencia de comandos personalizada" by "automatización personalizada" or maybe with "comandos de automatización personalizada"


Leonardo Lamarche
Local time: 00:01
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search