KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

frame buffer

Spanish translation: búfer de trama

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frame buffer
Spanish translation:búfer de trama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:53 Jul 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: frame buffer
On a graphics controller specifications sheet. No other helpful context available.
vanesahg
búfer de tramas
Explanation:
Hola,

Lo de arriba es lo que usa Microsoft.

Puedes bajar la terminología de Microsoft (inglés/español) del siguiente sitio Web:

ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/

Saludos,
Marijke
Selected response from:

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 18:25
Grading comment
Thanks a million for your help! I think in case of doubt, MS terminology is always a good option.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namemoria intermedia (búfer) de tramas
Clarisa Moraña
nabúfer de tramas
Marijke Singer
nabúfer de tramas
Marijke Singer
nabúfer de cuadroxxxtazdog
naFrame Buffer
flaviofbg


  

Answers


44 mins
Frame Buffer


Explanation:
Hola Vanesa,

el término exacto es un anglicismo: hay que dejar "frame buffer" tal cual está en inglés. Algún ejemplo...

"Las primeras versiones de RTX han estado en uso durante más de 8 años en múltiples entornos de teledifusión. Esta nueva versión, RTX4.0 se ejecuta en Windows NT en una nueva generación de FRAME BUFFERS que permite la manipulación de imágenes en vivo además de las animaciones y los textos. Pero se trata de mucho más que una simple migración a los nuevos sistemas. RTX ha sido completamente rediseñado para sacar ventaja de la potencia ofrecida por estos sistemas.

RTX le permite crear varios efectos simultaneos con una ÚNICA TARJETA FRAME BUFFER. El usuario puede reproducir estos efectos dividos en ventanas separadas. Es posible realizar efectos cíclicos con actualización de los datos en cada una de las iteraciones para asi visualizar los últimos datos disponibles. RTX permite leer y escribir de ficheros de texto para entrada y salida de datos."


(http://www.krop.es/Productos/Inscriber/rtx.htm)

Frame Buffers
• Dos frame buffers independientes
• Alto rendimiento con tecnología dual WRam
• 8 MB de memoria para cada frame buffer
• 528 MB/sec drawing bandwidth
• 1.14 GB/sec display bandwidth

Resoluciones de pantalla
1024 × 768 × 24 160 Hz
1152 × 864 × 24 130 Hz
1280 × 1024 × 24 100 Hz
1600 × 1200 × 24 65 Hz

(http://www.danvideo.es/Productos/Multimedia/Matrox/Productos...

Espero haberte sido de ayuda!!

Suerte, Flavio




    Enlaces arriba mencionados
flaviofbg
Spain
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
búfer de cuadro


Explanation:
"Búfer" is commonly used for "buffer."

These two texts are both about 3D Studio Max, one in English, one in Spanish. Both mention the virtual frame buffer (búfer de cuadro virtual).


Rendering

Rendering a Scene. Rendering Controls. Image Size. Rendering Options. Render Output. MAX Rendering Engine Options. Dealing with Anti- Aliasing. Working with the Virtual Frame Buffer. Virtual Frame Buffer Tools. Zooming and Panning the Virtual Frame Buffer. Rendering for Animations. Motion Blur. Field Rendering. Working with Environments. Volumetric Fog. Fog. Combustion. Environment Maps. Perspective Matching. Conclusion. (http://vig.prenhall.com/catalog/professional/product/1,4096,...


Representación

Concepto, controles y configuración de representación. Salida a imagen fija. Salida a video. Búfer de cuadro virtual. Creación de una presentación preliminar. Representación en red. (http://www.horizonteweb.com/biblio/3DStudio.htm)

Hope it helps.

xxxtazdog
Spain
Local time: 19:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
búfer de tramas


Explanation:
Hola,

Lo de arriba es lo que usa Microsoft.

Puedes bajar la terminología de Microsoft (inglés/español) del siguiente sitio Web:

ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/

Saludos,
Marijke


    Reference: http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574
Grading comment
Thanks a million for your help! I think in case of doubt, MS terminology is always a good option.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
búfer de tramas


Explanation:
Hola,

Lo de arriba es lo que usa Microsoft.

Puedes bajar la terminología de Microsoft (inglés/español) del siguiente sitio Web:

ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/

Saludos,
Marijke


    Reference: http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
memoria intermedia (búfer) de tramas


Explanation:
Tamibén puede ser "memoria intermedia de tramas". Depende del "estilo" del traductor. Si prefiere usar una expresión que no suene a inglés, la traducción de "buffer" es "memoria intermedia". Muchos usan "memoria intermedia (búfer)" y después siguen sólo con "memoria intermedia" a secas.
De todos modos, considero que las propuestas de mis colegas están correctas.

Copio páginas de MS y Cisco que usan la expresión que propongo:

"¿Cómo se utiliza la área de memoria intermedia (buffer) stencil para el procesamiento de volúmenes de sombras?

La última posibilidad consiste en que el punto se sitúe dentro del volumen de sombra. En este caso, se expulsará dla área de memoria intermedia Z sólo la cara trasera del volumen de sombra, no la cara delantera, de modo que el valor dla área de memoria intermedia stencil será distinto de cero. El resultado será que las zonas en sombra dla área de MEMORIA INTERMEDIA DE TRAMAS presentarán valores stencil distintos de cero. "

DE UNA PÁGINA DE CISCO:
"Esta arquitectura opera en el modo de almacenamiento y envío, lo cual significa que cada trama se almacena en la memoria intermedia antes de ser reenviada al siguiente puerto. Cada puerto cuenta con su propia memoria intermedia de 192 Kb para tramas."

Saludos cordiales,

Clarisa Moraña




    Reference: http://www.cisco.com/warp/public/cc/pd/si/casi/ca5000/prodli...
    Reference: http://www.microsoft.com/latam/msdn/articulos/2001/04/art02/
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search