KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

encifrar vs encriptar for "encript"

Spanish translation: cifrar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:29 Jul 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: encifrar vs encriptar for "encript"
Me consta que "encifrar" es el término más castizo. Sin embargo, sé que se usa "encriptar". ¿Alguno de mis doctos colegas tiene conocimiento específico sobre el uso de este término informático?
palomo
United States
Local time: 19:42
Spanish translation:cifrar
Explanation:
Parece que voy a revolver aún más el asunto, pero el término que prefieren mis clientes (varias empresas importantes de software) es "cifrar" y "cifrado" (encryption). "Encriptar" sí se ve de vez en cuando, pero me parece que "cifrar" ya es el término más establecido.
Selected response from:

Alan Lambson
Local time: 17:42
Grading comment
Tu respuesta fue acertada, rápida y demuestra que tienes conocimiento en la materia. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1cifrarAlan Lambson
na +1cifrarPilar T. Bayle
naHas dado en la diferencia entre "encode" y "encrypt"
Parrot


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
cifrar


Explanation:
Parece que voy a revolver aún más el asunto, pero el término que prefieren mis clientes (varias empresas importantes de software) es "cifrar" y "cifrado" (encryption). "Encriptar" sí se ve de vez en cuando, pero me parece que "cifrar" ya es el término más establecido.


    Experiencia con Novell, WordPerfect, y otros
Alan Lambson
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 127
Grading comment
Tu respuesta fue acertada, rápida y demuestra que tienes conocimiento en la materia. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): +1
cifrar


Explanation:
esa es la manera correcta de decirlo en los vocabularios de informática especializados en seguridad... Pero OJO, también se utiliza mucho encriptar y encriptación... Nunca he escuchado ENCIFRAR.

Te recomiendo que uses cifrar y cifrado de datos, es lo correcto.

Experiencia en temas de seguridad, internet, redes, Cisco... etc...

Pilar T. Bayle
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Has dado en la diferencia entre "encode" y "encrypt"


Explanation:
Los técnicos emplean encriptar.

Parrot
Spain
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search