KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

hello

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Jul 21, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hello
This is for a marketing analyist position, tell us why youre interested in it.
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Sorry, but this is not the venue to ask such question.
Blanca Rodr�guez
na +1Señor/a "Anonymous"bea0
naOla
Genio


  

Answers


47 mins peer agreement (net): +1
Sorry, but this is not the venue to ask such question.


Explanation:
We are profesional translators here and this is not a place to get our time wasted with bids like yours. Especially bids coming from someone who does not even give a name.

Blanca Rodr�guez
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dito
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Señor/a "Anonymous"


Explanation:

1) "Anonymous" no es un nombre para firmar una consulta. Sirvase poner su nombre o apodo.

2) Cuando ingresa una consulta, hay un espacio para poner el término o frase sobre la cual necesita ayuda, por lo que, absténgase de saludar en los tópicos.

3) Debe calificar TODAS Y CADA UNA de las consultas que formula.

Ahora que lo sabe, le agradecería utilice este servicio como se debe.



bea0
United States
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Bollmann
  -> Volvió la calificación numérica? A mi me aparece agree/disagree todavía.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Ola


Explanation:
Good evening anonymous... Please state a name or some type of identification so that we may work with you. Continued use of anonimity will cause everyone to avoid your question. Thank you!

Genio
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search