KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

treble boost, base boost, flat response

Spanish translation: acentuación de agudos, acentuación de graves, respuesta plana

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:40 Jul 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: treble boost, base boost, flat response
Términos de los controles de ecualización de un equipo de audio y CD:

Normal: Flat response
Rock: Heavy base and heavy treble boost
Techno: heavy base boost
Salsa: Very slight base boost and heavier treble boost
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 13:15
Spanish translation:acentuación de agudos, acentuación de graves, respuesta plana
Explanation:
Estos son los términos que se acostumbra usar en esta área.

"Boost" aquí es sustantivo, por lo que no puede traducirse com "acentuador"; además, este término no se utiliza en estos textos. Una alternativa a "acentuación" puede ser "intensificación".

Saludos
Selected response from:

CCW
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naamplificador de agudos, amplificador de bajos, respuesta simple o plana
The Mill
naVer explicación
Pere Ferrés Gurt
naacentuación de agudos, acentuación de graves, respuesta plana
CCW
naver explicaciónxxxtrans4u


  

Answers


1 hr
ver explicación


Explanation:
treble boost-acentuador de frecuencias elevadas, refuerzo de las agudas (electroacús).

bass (base) boost-acentuador de bajo (radio).

English: uniform *response
Source: CCIR Rep.302-1
Synonyms: flat response

Spanish: respuesta uniforme
Source: CCIR I.302-1
Synonyms: respuesta plana





    Reference: http://www.itu.int/search/wais/scripts/SFgate.cgi
    Inter'American Air Force Academy Dictionary of Technical Terms
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
acentuación de agudos, acentuación de graves, respuesta plana


Explanation:
Estos son los términos que se acostumbra usar en esta área.

"Boost" aquí es sustantivo, por lo que no puede traducirse com "acentuador"; además, este término no se utiliza en estos textos. Una alternativa a "acentuación" puede ser "intensificación".

Saludos

CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Ver explicación


Explanation:
He tradeucido muchos manuales de equipos de audio, y siempre he utilizado los siguientes términos:

Treble boost - Realce de agudos
Base boost - Realce de graves
Flat response - Respuesta plana

Nota: Me imagino que en "Base boost" hay un error, ya que debería ser "Bass boost"

Suerte, y hasta pronto

Pere


    Experiencia propia
Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 166
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
amplificador de agudos, amplificador de bajos, respuesta simple o plana


Explanation:
boost es amplificar en sonido
de hecho, la expresión puede utilizarse como el botón amplificador o la amplificación.

The Mill
Argentina
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search