KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

PLAY

Spanish translation: jugar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:play
Spanish translation:jugar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:56 Jul 24, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: PLAY
I´m translating some strings and there are several words without context. For example:
DEFAULT_BUTTON_PLAY = PLAY

What do you think about "desempeñar"?

Thanks a lot!
dany2303
Local time: 01:36
jugar
Explanation:
Te sugiero esta alternativa por las otras preguntas que has puesto (Sweepstakes, Scratch off), porque parece que están relacionadas con juegos/concursos de algún tipo. A ver si te sirve en tu contexto.

Just a feeling.... :-)
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 05:36
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1_EJECUTAR
Parrot
na +1reproducir
The Mill
na -1jugarxxxtazdog


  

Answers


45 mins peer agreement (net): +1
_EJECUTAR


Explanation:
Los comandos se ejecutan (aunque lo tuyo podría tratar de música o de un juego).

Parrot
Spain
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Coopman, M.A. in Translation: I absolutely agree
1 hr

agree  Blanca Rodr�guez
1 hr

disagree  CCW: la treaducción es correcta, pero en este caso me inclino a pensar que se trata de sonido o vídeo (por "button")
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
reproducir


Explanation:
propongo "reproducir" en caso de que se trate de sonido o video.
exactamente de qué "strings" se trata?
suerte, in any case! hope it helps!
Caro

The Mill
Argentina
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW: si se trata de música o vídeo, el término corercto es "reproducir"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): -1
jugar


Explanation:
Te sugiero esta alternativa por las otras preguntas que has puesto (Sweepstakes, Scratch off), porque parece que están relacionadas con juegos/concursos de algún tipo. A ver si te sirve en tu contexto.

Just a feeling.... :-)

xxxtazdog
Spain
Local time: 05:36
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: en este contexto no puede traducirse como "jugar"
6 hrs
  -> no sabemos el contexto exacto. Por las otras preguntas, como dije, INTUYO que puede ser jugar.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search