KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

collection files

Spanish translation: ficheros/archivos de recogida de datos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:31 Aug 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: collection files
you will use the archiver to build collection files
COMPUTER SCIENCE
Jose Augusto
Spanish translation:ficheros/archivos de recogida de datos
Explanation:
Hola Jose Augusto,

esta es tu traducción, avalada por el EuroDicAutom. Se trata de archivos/ficheros en los que reúnes cualquier tipo de datos informativos (nombres, direcciones, teléfonos...).

Puedes usar "ficheros" en vez de "archivos" si para "archiver" has usado "archivador" porque si no se repite todo demasiado :)

Suerte y espero haberte ayudado.

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 07:53
Grading comment
Hola Flavio,
Muchísimas gracias por tu respuesta, explicación y alternativas. Fue muy útil y muy amable de tu parte.
Que tengas un buen día. Y gracias de nuevo. Fue un placer,
José
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naficheros/archivos de recogida de datos
flaviofbg


  

Answers


7 hrs
ficheros/archivos de recogida de datos


Explanation:
Hola Jose Augusto,

esta es tu traducción, avalada por el EuroDicAutom. Se trata de archivos/ficheros en los que reúnes cualquier tipo de datos informativos (nombres, direcciones, teléfonos...).

Puedes usar "ficheros" en vez de "archivos" si para "archiver" has usado "archivador" porque si no se repite todo demasiado :)

Suerte y espero haberte ayudado.

Flavio


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
flaviofbg
Spain
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Hola Flavio,
Muchísimas gracias por tu respuesta, explicación y alternativas. Fue muy útil y muy amable de tu parte.
Que tengas un buen día. Y gracias de nuevo. Fue un placer,
José
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search