https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/71854-collection-files.html

collection files

Spanish translation: ficheros/archivos de recogida de datos

18:31 Aug 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: collection files
you will use the archiver to build collection files
COMPUTER SCIENCE
Jose Augusto
Spanish translation:ficheros/archivos de recogida de datos
Explanation:
Hola Jose Augusto,

esta es tu traducción, avalada por el EuroDicAutom. Se trata de archivos/ficheros en los que reúnes cualquier tipo de datos informativos (nombres, direcciones, teléfonos...).

Puedes usar "ficheros" en vez de "archivos" si para "archiver" has usado "archivador" porque si no se repite todo demasiado :)

Suerte y espero haberte ayudado.

Flavio
Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 14:51
Grading comment
Hola Flavio,
Muchísimas gracias por tu respuesta, explicación y alternativas. Fue muy útil y muy amable de tu parte.
Que tengas un buen día. Y gracias de nuevo. Fue un placer,
José
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naficheros/archivos de recogida de datos
Flavio Ferri-Benedetti


  

Answers


7 hrs
ficheros/archivos de recogida de datos


Explanation:
Hola Jose Augusto,

esta es tu traducción, avalada por el EuroDicAutom. Se trata de archivos/ficheros en los que reúnes cualquier tipo de datos informativos (nombres, direcciones, teléfonos...).

Puedes usar "ficheros" en vez de "archivos" si para "archiver" has usado "archivador" porque si no se repite todo demasiado :)

Suerte y espero haberte ayudado.

Flavio


    Estudiante de Traducci�n (UJI)
    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Hola Flavio,
Muchísimas gracias por tu respuesta, explicación y alternativas. Fue muy útil y muy amable de tu parte.
Que tengas un buen día. Y gracias de nuevo. Fue un placer,
José
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: