KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

valve stem hole

Spanish translation: orificio para el vástago de la válvula

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:50 Aug 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: valve stem hole
Installation:
Use two regular screwdrivers and one phillip screwdriver (to insert into the valve stem hole) and a soapy solution to relieve surface frictions.

Thanks!
dany2303
Local time: 00:24
Spanish translation:orificio para el vástago de la válvula
Explanation:
Exp. + reference + Spanish native speaker.

Saludos cordiales.
Selected response from:

HANRATH
Spain
Local time: 04:24
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1orificio para el vástago de la válvula
HANRATH
naCORRECCIÓN orificio de la AGUJA del obturador
fdais
naorificio de la válvula del obturador
fdais


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +1
orificio para el vástago de la válvula


Explanation:
Exp. + reference + Spanish native speaker.

Saludos cordiales.


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
HANRATH
Spain
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 1262
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonel Requena: correcto
4 hrs
  -> gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
orificio de la válvula del obturador


Explanation:
Dany,
Después de varias traducciones técnicas ya me lo aprendí de memoria.
Fuente: glosario técnico proporcionado por el cliente.

¡Suerte!




fdais
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
CORRECCIÓN orificio de la AGUJA del obturador


Explanation:
Y digo que me lo aprendí de memoria...

Lo siento, suele suceder :-)

fdais
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search