KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

dynoplates

Spanish translation: ánodos de sacrificio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Aug 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dynoplates
plates attached to the bottom of a boat that neutralize electrical charges
defbrown
Local time: 06:30
Spanish translation:ánodos de sacrificio
Explanation:
Para estar más seguro, visita la página de internet indicada más abajo.
Selected response from:

alfatauri
Spain
Local time: 06:30
Grading comment
muchas gracias
david
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1placas de conexión a tierra/o, puesta a tierra
Terry Burgess
naánodos de sacrificio
alfatauri
naPlacas [ planchas, esteras] antiestaticas
Ivan Sanchez


  

Answers


3 hrs peer agreement (net): +1
placas de conexión a tierra/o, puesta a tierra


Explanation:
Hi defbrown!
Only just now saw your question and I'm amazed nobody has answered.

Anyway, the above terms are merely a suggestion based on what I got from the EurodicAutom.

I also did a Google search but only got a few hits. I'll put the links below for you. Another possibility I got from them is: "pletinas de protección contra sobrecargas y cortocircuitos" (1st link below). I'm sorry I couldn't find an exact translation for your term.

See:

http://www.premium.es/estandar/pdf/Mafbs460.pdf

Also:

http://members.aol.com/endvr32/dscsn/systems/electronics/ssb...

Hope this helps somewhat...and Good Luck:-)
terry


    Above
Terry Burgess
Mexico
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxxxleliadour: I also did a Google search but still my brains couldn't figure out anything sensible!
9 hrs
  -> Thx Leli:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Placas [ planchas, esteras] antiestaticas


Explanation:
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
ánodos de sacrificio


Explanation:
Para estar más seguro, visita la página de internet indicada más abajo.


    Reference: http://omega.ilce.edu.mx:3000/sites/ciencia/volumen1/ciencia...
alfatauri
Spain
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 111
Grading comment
muchas gracias
david
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search