KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

35 millimeter film stock

Spanish translation: película virgen de 35 mm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Aug 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 35 millimeter film stock
En un contrato de distribución de una película:

"(i) the Picture is shot on Thirty Five (35) millimeter film stock, suitable for first class theatrical distribution, with an aspect ratio of 1.85:1 or 2.35:1 and without use of a hard matte; (ii) the Picture is shot in the Spanish language; (iii) the Picture is in color"

Gracias!
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 20:59
Spanish translation:película virgen de 35 mm
Explanation:
Es la película sin exponer.
Selected response from:

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 16:59
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3película virgen de 35 mmJorge Alvarez Spencer
na +1película de 35 mmAzoulay
na +1material de filmación de 35 milímetros
mónica alfonso
naStock de película de 35 mmKenji Otomo


  

Answers


11 mins
Stock de película de 35 mm


Explanation:
La palabra Stock se suele traducir por almacén o almacenado, pero en la mayoría de los casos se deja como está, al menos en España.


    Experiencia personal
Kenji Otomo
Spain
Local time: 20:59
PRO pts in pair: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins peer agreement (net): +3
película virgen de 35 mm


Explanation:
Es la película sin exponer.

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 103
Grading comment
Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: Sí, confirmado con el NTC's Mass Media Dictionary :-)
2 mins
  -> Thank you Patricia!

agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
3 mins
  -> Thank you José

agree  Egmont
1 hr
  -> Thank you Albertov
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins peer agreement (net): +1
material de filmación de 35 milímetros


Explanation:
Creo que de los significados de stock, este se ajusta mejor al contexto.

mónica alfonso
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lafuente
2 hrs
  -> thanks, lafuente
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
película de 35 mm


Explanation:
Creo que en este caso, obviar el "stock" no iría en detrimento del texto.

Azoulay
Local time: 21:59
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá
7 hrs
  -> Gracias Ramón :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search