KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

standard job roles

Spanish translation: Funciones estándar de trabajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:12 Jul 28, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: standard job roles
It is used in SAP
Myrthala
Spanish translation:Funciones estándar de trabajo
Explanation:
I{d advise you to check location. Are you working on SAP/R3? This function may be found in two different sets within SAP. If you are working at SAP/R3, this is the most likely. That's the one I'm using for training as a consultant.
Selected response from:

Yvette Camou
Mexico
Local time: 07:50
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFunciones estándar de trabajoYvette Camou
naFunciones normales de trabajo / funciones normales del puestoTelesforo Fernandez
naSee below
Baruch Avidar


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
"rol/cometido de las tareas estandard"

Good luck!


    Babylon = www.babylon.com
Baruch Avidar
Israel
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Funciones normales de trabajo / funciones normales del puesto


Explanation:
This is the way I would translate.

Telesforo Fernandez
Local time: 20:20
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
Funciones estándar de trabajo


Explanation:
I{d advise you to check location. Are you working on SAP/R3? This function may be found in two different sets within SAP. If you are working at SAP/R3, this is the most likely. That's the one I'm using for training as a consultant.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 07:50
PRO pts in pair: 101
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gonzalo Tutusaus
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search