https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/78948-docking-station.html

docking station

Spanish translation: Estación de carga

13:42 Aug 25, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: docking station
a low battery indicator warns the operator that Wizkey must be returned to the docking station for charging.
Emilio Gironda
Local time: 14:20
Spanish translation:Estación de carga
Explanation:
En informática se traduce de muchas maneras. En realidad, depende del contexto. Piede ser estación de acoplamiento, estación de conexión, estación base, estación de carga... esta última me parece más adecuada a tu contexto.

Abajo va una referencia que creo puede ser útil.

Suerte!

"En el corazón del HDT300 se encuentra un potente procesador Power PC capaz de procesar y acceder a los datos con gran rapidez.

La estación de carga ("Docking Station") puede cargar hasta cinco HDT 300s simultáneamente."

(http://www.pidcgroup.com/esp/products/hdt300.asp)
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Chile
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Estación de carga
David Meléndez Tormen


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
Estación de carga


Explanation:
En informática se traduce de muchas maneras. En realidad, depende del contexto. Piede ser estación de acoplamiento, estación de conexión, estación base, estación de carga... esta última me parece más adecuada a tu contexto.

Abajo va una referencia que creo puede ser útil.

Suerte!

"En el corazón del HDT300 se encuentra un potente procesador Power PC capaz de procesar y acceder a los datos con gran rapidez.

La estación de carga ("Docking Station") puede cargar hasta cinco HDT 300s simultáneamente."

(http://www.pidcgroup.com/esp/products/hdt300.asp)


David Meléndez Tormen
Chile
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cynthia Brals-Rud: Pienso que tu respuesta vale 4 puntos!
12 hrs
  -> Yo también! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: