KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Agency network

Spanish translation: Red de agencias.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:23 Sep 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Agency network
Contract, aviation
VICTORIA
Spanish translation:Red de agencias.
Explanation:
Espero te sirva.
Selected response from:

elasterix
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4Red de agencias.elasterix
na +1Red de (la) AgenciaGabriela Tenenbaum
nauna cadena de agenciasxxxfec139


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +4
Red de agencias.


Explanation:
Espero te sirva.

elasterix
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Zinsmeister
1 hr

agree  Imanol Martinez
10 hrs

agree  xxxxxxleliadour
11 hrs

agree  bea0
2 days 56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Red de (la) Agencia


Explanation:
Hope it helps!

Saludos #:))


    Reference: http://www.alegsa.com.ar/Secciones/Diccionario/A.htm
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bea0: Dependiendo del contexto, podría ser ésta. :)
2 days 54 mins
  -> Gracias, Bea! #:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
una cadena de agencias


Explanation:
"red" refers to a "web" such as in the internet and denotes more of an idea of interdepency
"cadena" refers more to a group of things coming together and intercommunicating.. it denotes more of the feeling of cooperation and interaction.. it depends on the subtle meaning you want to convey here

xxxfec139
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search