KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

simple bunching

Spanish translation: manojos sencillos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:27 Sep 1, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: simple bunching
simple bunching is a untwisted strands
De un norma Underwriters Laboratories Inc - UL 83, thermoplastic-insulated wires and cables
olocau
Spanish translation:manojos sencillos
Explanation:
Es el tipo de cable que se compone de grupos sencillos de conductores, en éste caso, sin trenzar.
Luck!
Selected response from:

Ivan Sanchez
Local time: 21:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namanojos sencillosIvan Sanchez
na..atar en grupos sin torcer...
Ramón Solá


  

Answers


3 hrs
..atar en grupos sin torcer...


Explanation:
Personal experience...

Ramón Solá
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
manojos sencillos


Explanation:
Es el tipo de cable que se compone de grupos sencillos de conductores, en éste caso, sin trenzar.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search