KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

roaming

Spanish translation: llamada ITINERANTE

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roaming
Spanish translation:llamada ITINERANTE
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Sep 13, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: roaming
as for roaming calls with cell phones.
Maria
llamada ITINERANTE
Explanation:
Hola María

tal como suena, se trata de llamadas itinerantes. Este enlace es interesante. Además "roaming" se traduce como "itinerante" en muchas entradas de la ITU Database.

"Son las zonas fronterizas peninsulares, donde uno puede verse afectado involuntariamente por el roaming o llamada itinerante. El roaming es un ... "

www.laverdad.es/guiaocio/rut010422-1.htm

Si no me equivoco se trata de las llamadas que cambián de frontera a frontera con consegüentes confusiones de tarifación...

SUerte, Flavio :)
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 14:31
Grading comment
Thank you so much for the helpful explanation. Good.Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5llamada ITINERANTE
flaviofbg
5Roaming / En itinerancia
Bertha S. Deffenbaugh
4RoamingLafuente


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
llamada ITINERANTE


Explanation:
Hola María

tal como suena, se trata de llamadas itinerantes. Este enlace es interesante. Además "roaming" se traduce como "itinerante" en muchas entradas de la ITU Database.

"Son las zonas fronterizas peninsulares, donde uno puede verse afectado involuntariamente por el roaming o llamada itinerante. El roaming es un ... "

www.laverdad.es/guiaocio/rut010422-1.htm

Si no me equivoco se trata de las llamadas que cambián de frontera a frontera con consegüentes confusiones de tarifación...

SUerte, Flavio :)


    Google, ITU, experiencia personal
flaviofbg
Spain
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Thank you so much for the helpful explanation. Good.Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Roaming / En itinerancia


Explanation:
Hay dos posibilidades: Dejarlo en inglés, lo que se hace con mucha frecuencia. Cuando se consulta a las compañías de telefonía celular qué pasos se deben dar para usar el teléfono celular en el extranjero, la empresa siempre se refiere al ROAMING, y lo hace en inglés.

La opción que propongo en español es EN ITINERANCIA.
*El itinerante es el usuario y la llamada es una llamada EN ITINERANCIA.

Saludos y suerte,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Roaming


Explanation:
No obstante que ya se cerró esta pregunta, me gustaría hacerte una aclaración:

Roaming se traduce en Español como "roaming". Es un servicio muy difundido que ofrecen las compañías de teléfonos celulares mediante el cual no importa si uno está fuera de la ciudad, sigue recibiendo llamadas en su celular. Favor de ver la siguiente explicación de Iusacell en México:

"Cuando viajas a una región distinta a la de tu residencia, Iusacell te permite hacer y recibir llamadas con la misma facilidad de siempre, a tu mismo número celular, con la ventaja de que quién te llama, no tiene que saber que estás de viaje. También puedes hacer llamadas a cualquier parte como si estuvieras en tu ciudad de residencia".

El servicio se activa automáticamente al salir del área de residencia. Notarás que se enciende la palabra ROAM en la pantalla de tu equipo o un icono de función para indicar que eres un Cliente Viajero en otra región.
--------


Espero te sirva.

Saludos






Lafuente
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search