https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/87198-login-logout.html

Login, logout

Spanish translation: Entrar - Desconectarse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Login - Logout
Spanish translation:Entrar - Desconectarse
Entered by: Gabriela Tenenbaum (X)

12:41 Sep 17, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Login, logout
on a computer screen
Margot
entrar - desconectarse
Explanation:
LOGIN = entrar, acceder (al sistema)

LOGOUT = desconectarse, salir (del sistema)

Saludos #:)
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 10:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4entrar - desconectarse
Gabriela Tenenbaum (X)
4 +4conectarse / desconectarse
Andrea Bullrich
5 +2iniciar sesión, terminar sesión
swlocaliz
4entrar a tu cuenta.
elasterix


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
entrar - desconectarse


Explanation:
LOGIN = entrar, acceder (al sistema)

LOGOUT = desconectarse, salir (del sistema)

Saludos #:)


    Reference: http://www.sopde.es/cajon/biblioteca/glosario/letral.html
Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Elizalde
33 mins
  -> Gracias, Larry! #:))

agree  Oso (X): ¡Sí! Yo así lo usaría. ¡Un abrazo! ¶:^)
49 mins
  -> Gracias Osito...! #:))

agree  Andrea Bullrich: Te vi después... esto está más lento que esperanza de usuario (pobre)...
1 hr
  -> don't worry...más lento que De la Rúa con sueño....,gracias! un beso! #:)

agree  Leliadoura: :-))
1 hr
  -> Gracias Leliadoura! #:))
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
conectarse / desconectarse


Explanation:
log in (o login): conectarse
log out (o logout): desconectarse

La traducción de login cambia en diversas combinaciones (login ID: identificación; login name: nombre de usuario)

HTH


    own experience in IT translations
Andrea Bullrich
Local time: 10:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HANRATH: ¡Perfecto!
2 mins
  -> Gracias! : )))))))))))))))

agree  Oso (X): ¡Buena sugerencia! ¶:^)
43 mins
  -> Gracias, Oso! : - )

agree  Leliadoura: Aquí también está esto como una tortuga reumática... si es que se puede acceder at all!!! :-))
1 hr
  -> Es que descendemos de ustedes... humildemente... : - )))

agree  O María Elena Guerrero
7 hrs
  -> Gracias, María! : )
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrar a tu cuenta.


Explanation:
Me parece que se usa "entrar" o "entrar a tu cuenta" para login y "salir" para logout, también existe el "iniciar sesión" como en hotmail.
"Registrarse" comunmente se refiere más bien a crear una cuenta.

elasterix
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
iniciar sesión, terminar sesión


Explanation:
login: iniciar sesión, inicio de sesión
logout: terminar sesión, fin de sesión

Espero que te sirva.

swlocaliz
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bea0
2 hrs

agree  Terejimenez
2797 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: