KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Ayuda con una frase

Spanish translation: ...que permite al cliente aumentar gradualmente el precio de su servidor SQL junto con el coste de l

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:03 Sep 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Ayuda con una frase
¿Podrían darme ideas de cómo traducir elegantemente el trozo “that lets customers scale their SQL Server pricing along with the cost of the application and the capability of the project that they have”?

El contexto es el siguiente:
Many customers told us they wanted to be able to buy SQL Server on a cost basis that reflected the way they deployed it in their enterprises. Although we had CALs and prices for servers combined with those CALs, customers told us they wanted to be able to buy versions of SQL Server that were targeted to the projects they wanted to deploy. As a result, we came out with the per-CPU pricing that lets customers scale their SQL Server pricing along with the cost of the application and the capability of the project that they have.

Muchas gracias de antemano.
Rafael
Rafael
Spanish translation:...que permite al cliente aumentar gradualmente el precio de su servidor SQL junto con el coste de l
Explanation:

Nota : "scale" se emplea con frecuencia traducido literalmente (escalar, escalable etc.) aunque personalmente prefiero "aumentar gradualmente".
Selected response from:

Miquel
Spain
Local time: 07:41
Grading comment
Perdón por no haber contestado antes, pero he tenido problemas con mi equipo informático. Muchas gracias por vuestra ayuda.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2See explanation
Raúl Waldman
4 +1Ver explicación
Mireia Oliva Solé
4 +1...que permite al cliente aumentar gradualmente el precio de su servidor SQL junto con el coste de l
Miquel
4 +1una idea...
Andrea Bullrich
4Explicación abajoCorza
4...que le permite al cliente ajustar el precio de su servidor de SQL, al costo de la aplicacion y aJairo Contreras-López


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ver explicación


Explanation:
...que permite que los clientes evalúen/estimen el precio/la cotización de su servidor SQL en base al coste de la aplicación y a la capacidad del proyecto a realizar.

Espero que te sirva. Experiencia propia en la traducción de un texto muy parecido al que expones.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una idea...


Explanation:
"(... los precios por CPU), que permiten pagar por el SQL Server un precio acorde al costo de la aplicación y a las capacidades del proyecto."

Espero que te sirva...

Andrea Bullrich
Local time: 03:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Me gusta! &:^) (No es moño es, un "bad hair day"!)
3 hrs
  -> 1. Thanks! 2. I'm glad it's not a moño. 3. Mind you, it's turning into a bad hair week : )))))))))))))))))))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...que permite al cliente aumentar gradualmente el precio de su servidor SQL junto con el coste de l


Explanation:

Nota : "scale" se emplea con frecuencia traducido literalmente (escalar, escalable etc.) aunque personalmente prefiero "aumentar gradualmente".


Miquel
Spain
Local time: 07:41
PRO pts in pair: 578
Grading comment
Perdón por no haber contestado antes, pero he tenido problemas con mi equipo informático. Muchas gracias por vuestra ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
See explanation


Explanation:
Una posibilidad:
"...que permite a los clientes ajustar el precio de su servidor SQL de acuerdo con el costo de su aplicación y la capacidad de su proyecto".

Otras:
-En lugar de "ajustar": "variar" o "hacer variar".
-"... hacer armonizar el precio de su servidor SQL con el costo..."

Espero que te ayude.

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aalzugaray
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Bertha S. Deffenbaugh
19 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...que le permite al cliente ajustar el precio de su servidor de SQL, al costo de la aplicacion y a


Explanation:
(continua aqui ya que no cupo...)
a la capacidad del proyecto en cierne.

Buena suerte Rafael... espero que esta sugerencia te sirva de algo. Las otras opiniones son tambien muy buenas!!

Jairo Contreras-López
United States
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Explicación abajo


Explanation:
que permite a los clientes escalar (o mejorar) su Servidor SLQ de acuerdo con los costos de las aplicaciones y capcidad que vayan requiriendo sus proyectos...

scale tiene el significado de upgrade. en los diccionarios en español ya aparece la palabra escalar como traducción a este término, pero también existe la palabra "mejorar" que es la que se ha venido usanado.

Corza
Mexico
Local time: 00:41
PRO pts in pair: 346
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search