# If power is cycled prior to the .....

## Spanish translation: Si la corriente es commutada (desconectada) previo a la colocacio'n del cartucho..

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 19:25 Aug 9, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
 English term or phrase: If power is cycled prior to the ..... If power is cycled prior to the placing of the cartridge....
 NNieto
 Explanation:Good luck!
Selected response from:

Baruch Avidar
Israel
Local time: 12:57
 2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
 two2tango
naSi la corriente es commutada (desconectada) previo a la colocacio'n del cartucho..
 Baruch Avidar
naSi la energía se cicla antes de colocar el cartucho
 Raúl Valenzuela

28 mins
Si la energía se cicla antes de colocar el cartucho

Explanation:
Hope it helps, good luck.

 Raúl ValenzuelaPRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Si la corriente es commutada (desconectada) previo a la colocacio'n del cartucho..

Explanation:
Good luck!

 Baruch AvidarIsraelLocal time: 12:57Native speaker of: English, SpanishPRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs

Explanation:
La dirección adjunta presenta la siguiente definición de "power cycle":
To power off a machine and then power it on immediately, with the intention of clearing some kind of hung or gronked state.
En este contexto la traducción sería "Si el sistema se reinicia antes de la inserción del cartucho ..."
Sin embargo desde un punto de vista técnico lo razonable sería desenergizar la máquina, luego insertar el cartucho y luego volver a energizar la máquina. Desde esta perspectiva (y alejándonos del texto original) se podría decir: "Si se desenergiza el sistema antes de la inserción del cartucho (y se lo re-energiza a continuación..."
Suerte!

Reference: http://www.tuxedo.org/~esr/jargon/html/entry/power-cycle.htm...
Reference: http://ora.leftcoast.net/archives/website-talk/msg01802.html
 two2tangoArgentinaLocal time: 07:57Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 3502
Login to enter a peer comment (or grade)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search