KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

air force

Spanish translation: Fuerza Aérea / Fuerzas Aéreas / Ejército del Aire (see explanations)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Air Force
Spanish translation:Fuerza Aérea / Fuerzas Aéreas / Ejército del Aire (see explanations)
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Sep 23, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: air force
i need to know how to saw air force in spanish
Andy
Fuerza Aérea
Explanation:
En la Argentina, "Fuerza Aérea".
HTH
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 23:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11Fuerza Aérea
Andrea Bullrich
5 +6Fuerzas Aéreas
Leliadoura
5 +2Fuerza(s) aérea(s)
Leliadoura
4 +2Ejército del Aire (Ver explicación)
Raimundo
5ejército del aire
Pablo Fdez. Moriano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ejército del aire


Explanation:
Hope it helps!!


    Oxford Superlex
Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Fuerzas Aéreas


Explanation:
Ref: native speaker.
Hope this helps. :-)

Leliadoura
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Same in Mexico..Also applies to the effects of eating too much "fabada":-)))
8 mins
  -> Oh. gosh!! :-D Thanks Terry!!!

agree  Atacama: Same in Chile, Perú and Bolivia.
25 mins
  -> gracias :-))

agree  Clarisa Moraña: ¿No sería "Fuerza Aérea"? En singular
1 hr
  -> coincido con Fernando: en España lo decimos en plural. Gracias.

agree  Fernando Muela: En España se dice en plural
5 hrs
  -> Gracias Fernando :-)

agree  sercominter
8 hrs
  -> gracias Juan :-)

agree  Natalia Infante
13 hrs
  -> ¡Gracias Natalia! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
Fuerza Aérea


Explanation:
En la Argentina, "Fuerza Aérea".
HTH

Andrea Bullrich
Local time: 23:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mónica alfonso: just perfect!
22 mins
  -> Gracias : - )

agree  kairosz (Mary Guerrero)
42 mins
  -> Gracias, María Elena : - )

agree  Clarisa Moraña: También lo sería en Venezuela
1 hr
  -> Gracias! : ))

agree  CCW
1 hr
  -> Thanks, CCW : - )

agree  Katrin Zinsmeister
1 hr
  -> Thanks! : )

agree  Lafuente
1 hr
  -> : - )))

agree  xxxOso: ¡Y en México y California! *:^)
1 hr
  -> Gracias, comodoro Oso! : - )))

agree  Genio: Y en el Caribe
3 hrs
  -> Gracias : )

agree  Toya: opino lo mismo
8 hrs
  -> Gracias! : ))

agree  Gabriela Tenenbaum: y en Pergamino.. #:)
11 hrs
  -> : - )))))

agree  Patricia Lutteral
12 hrs
  -> : ))))))))
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ejército del Aire (Ver explicación)


Explanation:
Como siempre, las apariencias suelen engañar. Si la pregunta es ¿cómo se dice en España?.La respuesta es Ejército del aire".

De hecho la página oficial es:

Página Oficial del Ejército del Aire
El contenido de esta pagina ofrece toda la información disponible del ejercito del aire
http://www.ejercitodelaire.mde.es

Ejercito del Aire
Ejercito del Aire Español. Su Historia, organización, cuerpos, aeronaves y acceso a la profesión
http://www.aire.org/eah

Es decir, y para que no quepa duda la URL es ttp://www.ejercitodelaire.mde.es/; donde "mde" significa Ministerio de Defensa de España.

Ahora bien si la pregunta es ¿cómo se dice Air Force en español?. La respuesta es: En España "Ejército del Aire" y en muchos países de Sudamérica "Ferza Aérea", como puedes comprobar en:

Aeronaves de la Fuerza Aérea Peruana
Photographs of Peruvian air Force s Planes
http://www.geocities.com/kwii62/afap1.html

Home Page Servicio AeroFotogramétrico de la Fuerza Aérea de Chile
Vea las Fotos Aereas en Internet
http://www.saf.cl

La Página Extraoficial de la Fuerza Aérea de Chile
Portada de la Página, versión en español.
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/3101

Fuerza Aérea
Fuerza Aérea Boliviana Esta es la página donde Ud. podrá encontrar información histórica del Comando General de la Fuerza Aérea Boliviana y de los principales Institutos de Formaci...
http://www.mindef.gov.bo/FF-AA/Fuerzas/FAB/Default.htm

Fuerza Aérea Argentina
Sitio Oficial de la Fuerza Aérea Argentina
http://www.faa.mil.ar/malvinas

Fuerza Aérea Uruguaya: Detectando Navegador ...
Fuerza Aérea Uruguaya: Detectando Navegador ...
http://www.geocities.com/Pentagon/4817

Pagina Principal de la Fuerza Aérea Mexicana
Pagina Principal de la Fuerza Aérea Mexicana
http://www.sedena.gob.mx/fam

En consecuencia, la traducción dependerá del contexto país en el que esté la traducción.

Espero que te valga


    Reference: http://www.ejercitodelaire.mde.es/(G)Publicaciones/Paginas_W...
Raimundo
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: yep, but please see comment below :-)
3 hrs

agree  Andrea Bullrich: Raimundo, cada vez me gustan más tus esclarecedores "aportes de confusión" : )))
7 hrs
  -> Gracias bíblicas. Al principio era el caos. Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Fuerza(s) aérea(s)


Explanation:
Pienso que todas las traducciones expuestas son correctas, tanto Ejército del Aire como Fuerza(s) Aéreas(s). Por cierto, Raimundo, en España también se utiliza Fuerzas Aéreas y Fuerza Área (ver ref del Ministerio de Defensa Español); aparece con los tres nombres en el site.

Creo que una diferencia importante es que "fuerza aérea" puede no ser el nombre propio de la rama aérea del ejército, sino el potencial militar del Ejército del Aire, como viene definido en la misma página del Ministerio de Defensa.
De hecho, en el original no está con mayúsculas.

"Fuerza Aérea

La Fuerza Aérea está constituida por el conjunto de medios organizados y preparados para la realización de todas las operaciones aéreas. Orgánicamente, la Fuerza se divide en Mandos Aéreos..." (1ª ref)

Incluoy también un fragmento de una noticia del periódico "El País", donde habla de fuerzas aéreas en este sentido, es decir potencial militar aéreo.

"...pueden ser inadecuadas o han demostrado serlo, podrá ejercer, por medio de fuerzas aéreas, navales o terrestres..." (2ª ref)

Un saludo a todos.



    Reference: http://www.mde.es/mde/fuerzas/aiestruc.htm
    Reference: http://www.elpais.es/temas/textos/onu/onu3.html
Leliadoura
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raimundo: La Fuerza es término militar para designar "potencial", "poderío militar". Pero, "Cuartel General del Ejército del Aire
59 mins
  -> sí, depende del contexto... era sólo una aclaración :-))

agree  Andrea Bullrich: : )
3 hrs
  -> :-))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search