KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

...glass certified for large missile residential hurracaine protection

Spanish translation: vidrio garantizado para protección de viviendas contra (la acción de) proyectiles de gran tamaño durante huracanes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...glass certified for large missile residential hurracaine protection
Spanish translation:vidrio garantizado para protección de viviendas contra (la acción de) proyectiles de gran tamaño durante huracanes
Entered by: mónica alfonso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Sep 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ...glass certified for large missile residential hurracaine protection
La frase alude a una de las características de este vidrio de seguridad.

De antemano, mil gracias!
Claudia Fernndez J.
vidrio garantizado
Explanation:
para protección de viviendas contra (la acción de) proyectiles de gran tamaño durante huracanes

No estoy muy poética, seguro le podrás dar una forma mejor, pero éste es el concepto

Selected response from:

mónica alfonso
Local time: 22:45
Grading comment
Muchas gracias... me parece la traducción más adecuada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6vidrio garantizado
mónica alfonso
4 +1cristal homologado anti-impacto para la protección de viviendas en caso de huracanes
Mireia Oliva Solé


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
vidrio garantizado


Explanation:
para protección de viviendas contra (la acción de) proyectiles de gran tamaño durante huracanes

No estoy muy poética, seguro le podrás dar una forma mejor, pero éste es el concepto



mónica alfonso
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657
Grading comment
Muchas gracias... me parece la traducción más adecuada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Excellent!!
54 mins
  -> Thxs!

agree  xxxOso: Splendid! :^)
3 hrs
  -> Thank yu!

agree  Karla Mabarak
4 hrs
  -> Gracias, Karla

agree  sercominter
8 hrs
  -> gracias, Juan

agree  Leliadoura: :-)
13 hrs
  -> Gracias, Susi

agree  Worklog: Bueno..
23 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cristal homologado anti-impacto para la protección de viviendas en caso de huracanes


Explanation:
Para evitar que los cristales de la casa se rompan con la proyección de piedras u otros objetos pesados que levanta un huracán.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog: ésta seria la mejor opción. IMHO
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search